Tenho causa provável, não preciso de mandato de busca, senhor. | Open Subtitles | لدي سبب محتمل, لا أحتاج إلى مذكره تفتيش, سيدي |
Permitiu-nos obter um mandato de busca à sua casa. | Open Subtitles | هذا سمح لنا بالحصول على مذكرة تفتيش لمنزلك |
Ele apareceu ao nosso escritório hoje com um mandato de busca. | Open Subtitles | إننا هنا لأنه ظهر بمكاتبنا بهذا الصباح مع مذكرةِ تفتيش. |
Ele não conhece muito bem Xangai. Organizem um grupo de busca. | Open Subtitles | وذاك انه لا يعرف شينغهاي جيداً فدعونا ننظم البحث عنه |
Acabei de receber um alerta dentro do perímetro de busca. | Open Subtitles | سيدي، لقد تلقينا عملية بحث للتو ضمن نطاق البحث |
Já não teremos problemas em obter o mandado de busca. | Open Subtitles | لن نحظى بأي مشكلة بالحصول .على مذكرة التفتيش الأن |
Não passo de um motor de busca para ti e estou farta. | Open Subtitles | لست سوى مجرد آلة بحث شخصية بالنسبة لك وقد مللت هذا |
Não conseguimos um mandado de busca só com isso. | Open Subtitles | لن نحصل أبداً على مذكرة تفتيش بهذا فحسب. |
na América. Precisas de um mandado de busca, causa provável. | Open Subtitles | كنت بحاجة الى مذكرة تفتيش , كهذا تسير الأمر. |
- Desculpe incomodá-lo, Meritíssimo, mas temos uma declaração para um mandado de busca que precisa de olhar imparcial | Open Subtitles | نأسف لٕازعاجك سيدي القاضي لكن معنا إفادة بقسم من أجل مذكرة تفتيش بحاجة إلى عينين حياديتين |
Precisam de um mandado de busca para enviar agentes. | Open Subtitles | يحتاجون إلى مذكرة تفتيش لإرسال وحدات للقيام بذلك. |
Podia ser presa por isto. Você não tinha mandado de busca. | Open Subtitles | يمكن أن تسجنى لذلك - ليس لديك أمر تفتيش - |
- Temos um mandado de busca. - Posso me vestir? | Open Subtitles | ـ إننا لدينا أذن تفتيش ـ هل استطيع ارتداء ملابسى؟ |
Podemos ter equipas de busca e equipas de resgate em uma hora. | Open Subtitles | قد نتمكن من الحصول على فرق البحث والإنقاذ بعد ساعة. ساعة؟ |
Diz-lhes para moverem a equipa de busca para Nordeste. | Open Subtitles | أخبرهم بأن ينقلوا فريق البحث إلى الشمال الشرقي |
E acesso a históricos de busca. Vamos dar uma olhadela? | Open Subtitles | وروابط لذاكرة البحث في كل أجهزة الحاسوب الموجودة هناك. |
Capitão, quero todas as opções de busca nesta mesa, agora. | Open Subtitles | حضرة النقيب، أود طرحًا لكافّة خيارات البحث بأسرع وقت. |
Suponho que nunca ouviram falar de uma coisa chamada mandado de busca? | Open Subtitles | أنا أفترض أنكم يا قوم لم تسمعوا عن شئ إسمه إذن التفتيش |
Um mandado de busca foi emitido para... 1137 Cypress Drive. | Open Subtitles | مذكرة التفتيش صادرة إلى طريق " قبرص " 1137 |
Vai precisar dela, porque, já que não tenho o ADN, vou precisar dum mandado de busca. | Open Subtitles | لأني إذا لم أستطع الحصول على الحمض النووي سأحتاج لتوقيعك على بعض أذون التفتيش |
Há uns anos atrás, ele criou um motor de busca que mostra os produtos mais... baratos que se compram on-line. | Open Subtitles | كنا فى المدرسه الثانويه معاً منذ بضع سنين أنشأ محرك بحث يبحث عن أرخص الأسعار لبضائع يمكن شراؤها |
Tenho um mandado de busca para estas instalações. Porquê? | Open Subtitles | لقد أمرت الشرطة بالتفتيش، لدينا تصريح بتفتيش البناية. |
Criámos protocolos de busca personalizados, mas vai demorar um pouco a ver todos os nomes. | Open Subtitles | برمجنا أنظمةَ بحثٍ مُخصّصةً لكنّها ستستغرقُ وقتاً في مقارنة الأسماء |
Viram que eles encontraram a SARS usando o motor de busca chinês umas seis semanas antes de a encontrarem usando o motor de busca inglês. | TED | لقد شاهدت أنهم أكتشفوا السارس بإستخدام زواحف الإنترنت الصينية لمدة ستة أسابيع قبل ان يعثروا عليها بواسطة زواحف الإنترنت الإنجليزية خاصتهم. |
Fica quieto até conseguir verificar os seus protocolos de busca. E guio-te daí para fora. | Open Subtitles | لذلك إبق في مكانك إلى غاية أن أتمكن من رؤية بروتوكولات بحثهم و سأقوم بتوجيهك إلى خارج الحصار |