"Eu não me deitarei para a morte, quando for para o meu túmulo, irei de cabeça erguida". | Open Subtitles | وسوف لن أحمل نفسي للأسفل كي أموت عندما أذهب إلى قبري سأرفع رأسي عالياً |
"Eu não me deitarei para a morte, quando for para meu túmulo, irei de cabeça erguida". | Open Subtitles | سوف لن أحمل نفسي للأسفل كي أموت عندما أذهب إلى قبري سأرفع رأسي عالياً |
"Quando for para o meu túmulo, irei de cabeça erguida". | Open Subtitles | عندما أذهب إلى قبري سأرفع رأسي عالياً |
Se perderes, levanta-te direito e de cabeça erguida, | Open Subtitles | إذا خســرت قف مستقيمـاً ورأسك مرفوعة |
Ou poderias voltar a entrar, de cabeça erguida, e apresentar o teu projecto. | Open Subtitles | تستطيعين العودة إلى هناك ورأسك مرفوعة -وتعرضي مشروعك -لكنه قد تفكك |
E depois, saiu, de cabeça erguida, a sua elegância e dignidade imaculadas. | Open Subtitles | ثم سارت للخارج مرفوعة الرأس كبريائها وجمالها قد أهينوا |
"Irei de cabeça erguida". O que significa isso? | Open Subtitles | (سأرفع رأسي عالياً) ما المقصود بذلك؟ |
"de cabeça erguida". O que quer isso dizer ? | Open Subtitles | (سأرفع رأسي عالياً) ما المقصود بذلك؟ |
Posso andar na rua de cabeça erguida! | Open Subtitles | يمكنني أن أسير بالشارع مرفوعة الرأس |