"de cada mês" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من كل شهر
        
    • أول كل شهر
        
    • كلّ شهر
        
    Deixava-o na minha banca no primeiro dia de cada mês. Open Subtitles يتركها على طاولة العمل في الأول من كل شهر.
    O nosso terceiro Domingo de cada mês deve ser divertido e não aborrecido. Open Subtitles ثالث يوم أحد من كل شهر سيكون مرحاً لا واجباً
    Tu ficas com eles no primeiro fim-de-semana de cada mês. Open Subtitles كلا , لديك الحضانة في أول أسبوع من كل شهر
    Na primeira quinta-feira de cada mês, aquele porco gordo vai até Vegas... Open Subtitles أول خميس من كل شهر, الخنزير الكبير يذهب إلى فيجاس
    Disse para, a dia um de cada mês, enviar 10 dólares para a morada no livro e que tudo estaria bem. Open Subtitles مكتوب أرسل 10 دولارات أول كل شهر إلى العنوان المدون في الكتاب وكل شيء سيكون بخير.
    Diz-lhe também que conto com um depósito directo de 10 mil no primeiro dia de cada mês na minha conta da PokerStars. Open Subtitles وأيضاً، قل لها إنّني أريدها أن تودع 10 آلاف دولار في أوّل كلّ شهر في حساب البوكر
    Como pensavas, na primeira segunda-feira de cada mês, o Betancourt dirigia-se sempre para a mesma zona. Open Subtitles أول إثنين من كل شهر كان يتوجه إلى نفس النقطة
    Lembrem-lhes que poderão visitar-vos na primeira e terceira quinta-feira de cada mês. Open Subtitles ذكروهم أنه يمكنهم زيارتكم في أول و ثالث خميس من كل شهر
    Acabei de dizer que podes escrever à tua mãe para te vir visitar na primeira e terceira quinta-feira de cada mês. Open Subtitles قلت للتو، يمكنك أن تكتب لأمك لتزورك في أول أو ثالث خميس من كل شهر
    Antes que penses que este emprego é sério, a primeira sexta de cada mês, é dia dos sapatos de vela. Open Subtitles قبل أن تذهب للتفكير كل هذا حقيقي أول يوم جمعة من كل شهر لربطات العنق السخيفة والمبتذلة
    Os homens foram sequestrados entre o dia 1 e 15 de cada mês. Open Subtitles كل الرجال اختطفوا في تواريخ تقارب الأول و الخامس عشر من كل شهر
    E decretamos que as touradas serão permitidas dentro das muralhas de Roma em festivais públicos e na última quinta-feira de cada mês. Open Subtitles و نأمر أن يسمح بمصارعة الثيران ضمن حيطان روما في المهرجانات العامة والخميس الأخير من كل شهر
    Pago pelo nosso acordo todas as terças-feiras de cada mês. Open Subtitles أنا أدفع لعمليتنا بثاني ثلاثاء من كل شهر
    Elas tinham uma conta nas Caimão programada para enviar dinheiro para uma conta nos EUA no dia 15 de cada mês. Open Subtitles حساب في بنك "كايمان" مجهز ليضع النقود داخل حساب أمريكي في اليوم الـ 15 من كل شهر
    Sim, mas concordámos que a terceira Quinta de cada mês seria a "Quinta em que qualquer coisa pode acontecer". Open Subtitles نعم, لكن جميعنا اتفق على أن ثالث ثلاثاء "من كل شهر يكون "أي شيء قد يحصل يوم الخميس
    E com data de 14 de cada mês. Quem o quereria perturbar tanto? Open Subtitles و جميعهم بتاريخ 14 من كل شهر
    Primeira quarta-feira de cada mês. Open Subtitles الاربعاء الاول من كل شهر
    O Shepard liga ao mesmo número no 2º dia de cada mês. Open Subtitles شيبرد) ، اتصلت بهذا الرقم في الثاني من كل شهر) ما هو؟
    Na terceira quarta-feira de cada mês. Open Subtitles في ثالث أربعاء من كل شهر.
    A única coisa que sei sobre a Jane agora, é que ela vai ao banco, do dia 5 de cada mês e faz uma transferência para a conta do Hunter. Open Subtitles ...(كل ما أعرفه الآن عن (جين أنها تذهب إلى هذا البنك ...في الخامس من كل شهر (وتودع نقودا لـ(هانتر
    Dez mil, no primeiro dia de cada mês, a serem entregues aqui mesmo. Open Subtitles عشرة آلاف، في أول كل شهر سلّـمها هنا
    Diz-lhe que conto com um depósito directo de 10 mil no início de cada mês. Open Subtitles أخبرها أنّني أتوقّع إعطائي عشرة آلاف دولار بأوّل كلّ شهر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more