"de cair" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أن يسقط
        
    • من السقوط
        
    • من الوقوع
        
    • عن السقوط
        
    • أن تسقط
        
    • في السقوط
        
    • السقوط من
        
    • أن أسقط
        
    • السقوطِ
        
    • إن يسقط
        
    • سقوطة
        
    O Jerry Seinfeld Júnior tem de cair, no terceiro round da noite de amanhã. Open Subtitles يجب أن يسقط جيري سينفيلد الصغير بالجولة الثالثة من مباراة الغد.
    Se ele tivesse apertado isto, lembrava-se de cair de rabo. Open Subtitles لو كان ذلك السمين استخدمها لربما ذكرته أن يسقط على مؤخرته
    Não tens medo de cair. O que te assusta é escalar. Open Subtitles أنتي لستِ خائفة من السقوط ما يخيفك هو التسلّق
    Porém, teve acesso ao fio eruv poucos dias antes de cair, controla o posicionamento e a visão das câmaras de vigilância e telefonou à queixosa três vezes na semana antes do acidente? Open Subtitles ورغم ذلك كان عندك وصول إلى السلك قبل أيام فقط من السقوط تسيطر على المكان والرؤية
    Paula, a única coisa que me impede de cair para as profundezas destas águas infestadas de tubarões, é este frágil corrimão. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يمنعني من الوقوع بالقاع المليئه باأسماك القرش هو هذا السور
    O meu futuro parece um buraco negro para onde não paro de cair. Open Subtitles و مستقبلي يبدو حفرة سوداء لا أستطيع التوقف عن السقوط فيهــا
    Tens de cair porque é a única forma da múmia te agarrar. Open Subtitles يجب أن تسقط لأن هذه هى الطريقة الوحيدة لكى تستطيع المومياء الإمساك بك
    Pareces ter um desejo inconsciente de cair, de estragar tudo... Acho que devia ir contigo. Open Subtitles كأنك لديك نزعة لاشعورية في السقوط و الإخفاق
    Se apenas a cidade não precisa-se de cair no seu responder. Open Subtitles ما كان على البلدة السقوط من أجل الحصول على ذلك
    Eu vou matar aquele cornudo antes de cair. Open Subtitles سأقتل نافخ البوق العاهر قبل أن أسقط.
    Certo, isso confirma a nossa teoria de que ele andou à pancada antes de cair. Open Subtitles حسناً، ذلك يؤكد نظريتنا بأنه كان في شجار قبل أن يسقط
    Tente impedir e juro que o encho tanto de Botox que ele vai estar morto antes de cair no chão. Open Subtitles حاولي إيقافنا وأقسم لكِ أنني سأنفخه بقوة بالبوتوكس وسيكون ميتا قبل أن يسقط على الأرض
    Mas o meu pai em vez de cair, recuou e deixou cair o meu tio, que era irmão dele, precisamente onde ele estava. Open Subtitles لكن أبي، بدلاً من أن يسقط ...قام وضرب عمي بالرغم من أنه أخاه
    O homem impediu o país de cair em mãos erradas. Open Subtitles الرجل انقذ الدولة من السقوط في الايادي السيئة
    Não é que não tenham medo de cair, mas a alternativa é muito pior. Open Subtitles ليس وكأنّهم أصبحوا غير خائفين من السقوط وإنّما لكون البديل أكثر فظاعةً ..
    Então, ele estava-me a levar lá para cima em ombros, e consegui senti os seus músculos a impedir-me de cair naquela ravina de 30 metros. Open Subtitles حملني على ظهره للأعلى و شعرت أن عضلاته تحميني من السقوط في ذلك الوادي السحيق
    Posso cair 40 m dentro do átrio em vez de cair na rua fria. Open Subtitles مسافة 4 ياردات داخل الردهة بدلًا من الوقوع في البرد خارجاً؟
    Os suportes que estão a impedir esta sala de cair na fenda, se desestabilizarão rapidamente agora que temos todo este peso extra. Open Subtitles الدعامات التى توقف تلك الحجرة من الوقوع فى الهاوية سوف تفقد بشكل مستمر الاستقرار مع اضافتنا لكل الوزن الزائد.
    Eles mantêm a janela bem fixada ao ar condicionado, impedindo-o de cair. Open Subtitles لا بد أنهم أغلقوا النافذة بإحكام على وحدة المكيف لكي يمنعوه عن السقوط
    Estou a pensar se ela teria batido com a cabeça na secretária antes de cair. Open Subtitles أعتقد بأنه ضرب رأسها بالمكتب قبل أن تسقط
    Ou uma em 460.000 de hipóteses de cair no buraco do metro. Open Subtitles 000 احتمال في السقوط في نفق حقا؟
    Como eu gosto de cair de edifícios e saltar para dentro de buracos! São essas as oportunidades? Open Subtitles مثل اننى أحب السقوط من المبانى والقفز فى الخنادق
    Mas antes de cair, tive um último pensamento... Open Subtitles ولكن قبل أن أسقط صريعاً داربخلديخاطرأخير...
    Achais que a vossa parede patética irá fazer algo além de cair como um monte de folhas secas contra a... Open Subtitles وهل تعتقدون ان حائطكم المثير للشفقة سيفعل أي شئ سوى السقوطِ مثل كومة من الأوراقِ الجافةِ في الوجهِ...
    Significa que estava morto antes de cair. Open Subtitles و الذي يعنه بأنه كان في الواقع ميت قبل إن يسقط
    Depois de muitas tentativas... a aranha, apesar de cair várias vezes, ... finalmente construiu a sua casa. Open Subtitles بعد العديد مِنْ المحاولات العنكبوت، بالرغم مِنْ سقوطة عدّة مرات أخيرة بني بيتة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more