"de cartões de crédito" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بطاقات إئتمان
        
    • بطاقات الائتمان
        
    • لبطاقات الإئتمان
        
    • بطاقات ائتمان
        
    • البطاقات الإئتمانية
        
    • البطاقات الإئتمانيه
        
    • بطاقات مصرفية
        
    Nada de cartões de crédito, débito ou saques. Open Subtitles لا بطاقات إئتمان ، لا بطاقات سحب آلي لا جهاز صراف آلي
    Temos memorandos, cartas, contas de cartões de crédito contas de telefone, tudo o que precisas para decifrar o código. Open Subtitles لدينا مذكرات داخلية 0 رسائل بيانات تتعلق بكشوف بطاقات إئتمان ولدينا تصاريح شخصية عن ضرائب الدخل لدينا نظام شركة ، كل ماتحتاج إليه لنكشف الإسم السري
    Quando não enganavam seguradoras e empresas de cartões de crédito, vendiam drogas ilegais e exigiam pagamento para protecção. Open Subtitles عندما كانو لا يحتالون على بطاقات الائتمان وشركات التامين, كانو يهربون مخدرات غير شرعية ومضارب الحماية
    Quanto tempo levaram as empresas de cartões de crédito, nos EUA, a implementar os chips e os pins? TED كم أخذت من الوقت شركات بطاقات الائتمان الأمريكية لتطبيق شيب أند بين؟
    Em ir viver num desses lugares cheios de sol, humidos que tu vês nos anúncios de cartões de crédito. Open Subtitles ذهب مباشرة لإحدى هذه الأماكن الرطبة المشمسة تراها في تلك الاعلانات التجارية لبطاقات الإئتمان
    Sem recibos de cartões de crédito, etc. Open Subtitles ‏لا إيصالات بطاقات ائتمان أو ما شابه ذلك. ‏
    E que aceitamos todo o tipo de cartões de crédito. Open Subtitles ونقبل جميع أنواع البطاقات الإئتمانية الرئيسية
    Acabei de trocar uns números de cartões de crédito pirateados com um tipo online, por esta nova ferramenta peer-to-peer. Open Subtitles لقد قمت للتو بمبادلة هذه البطاقات الإئتمانيه المسروقه لشخص ما عبر الانترنت مقابل اعطائه ملفات عن طريق البي تو بي.
    Nenhum registo, telemóvel utilização de cartões de crédito. Nenhum endereço IP, nada. Como se ele tivesse deixado de existir. Open Subtitles لا توجد سجلات، هواتف خلوية، بطاقات مصرفية لا عناوين أنترنت، لا شيء، كما لو لم يعد موجودًا
    A companhia de cartões de crédito ligou para verificar que ficas no Beachcomber? É para a Rebecca. Open Subtitles دعت شركة بطاقات الائتمان للتحقق أنك البقاء على البائع المتجول؟
    As vítimas mais recentes tiveram despesas de cartões de crédito em Balm. Open Subtitles وكان الضحايا الأكثر حداثة لديهم بطاقات الائتمان في النادي
    O telemóvel dele está limpo, não há sobreposição de cartões de crédito. Open Subtitles فهاتفه نظيف وليس هناك أي تلاعب في بطاقات الائتمان خاصته
    A Martina contou-me sobre o vosso pequeno negócio de cartões de crédito. Open Subtitles أخبرتني (مارتينا) بشأن سرقتكم لبطاقات الإئتمان
    Consiga os recibos de cartões de crédito. Open Subtitles واسحب كل وصول البطاقات الإئتمانية.
    Juntando os registros de cartões de crédito e telefónicos do Brian. Open Subtitles أقوم بجمع البطاقات الإئتمانيه و سجلات هاتف (براين ديمسي)
    Trabalhei com uns tipos, carteiristas, ladrões de cartões de crédito... Open Subtitles كنت أعمل مع بعض الأشخاص المختلفين نشالي جيوب ولصوص بطاقات مصرفية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more