Esgueirou-se de casa dela ás 21:30. | Open Subtitles | تسللت من منزلها حوالي التاسعة والنصف الساعة 12: |
Estas duas chamadas foram encaminhadas através de uma torre telefónica a um quarteirão de casa dela. | Open Subtitles | تمّ إرسال هذين الاتصالين عبر برج جوّالات على بعد مربّع سكنيّ من منزلها |
Eles vieram atrás de mim quando sai de casa dela a noite passada. | Open Subtitles | جائوا ورائي عندما كنت راحلة من منزلها ليلة أمس |
Tenho 24 horas para sair de casa dela. | Open Subtitles | أمهلتني 24 ساعه لأخرج من منزلها |
Fui apanhado a dois quarteirões de casa dela. | Open Subtitles | قُبِض علي على بعد شارعين من منزلها. |
Fosse o que fosse, saiu de casa dela. | Open Subtitles | ... أى كان ذلك الشيء ، لقد كان خارجاً من منزلها |
Vens de casa dela? | Open Subtitles | جئت من منزلها ؟ |
Seja como for, o raptor da Mina pode ter cometido um homicídio a menos de 30 km de casa dela, ontem à noite. | Open Subtitles | في كلا الحالتين,هذا يعني أن خاطف(مينا) ارتكب جريمة قتل على بعد أقل من ٣٢ كم من منزلها الليلة الفائتة |