Estou bêbeda. Comi uma tonelada de caviar, mas não absorveu champanhe nenhum. | Open Subtitles | يارجل, كم أنا ثملة لقد أكلت الكثير من الكافيار |
Gostaria que trouxessem um Borgonha branco gelado, um pouco de caviar... e de erva. | Open Subtitles | أريد مشروب برقندي أبيض بارد... و قليلا من الكافيار و بعض الحشائش. |
Mais seis pratos de caviar, por favor. | Open Subtitles | ستة أطباق أخرى من الكافيار من فضلك |
Gosto quase tanto de tostas com girinos como de caviar. | Open Subtitles | اقصدوا منزله واجمعوا صغاره أحب بيض الضفادع بقدر حبى للكافيار |
Queremos garrafas de Perrier-Jouet aqui e queremos um balcão de caviar ali. | Open Subtitles | أريد زجاجات (بيرير جويت) هُنا ونرغب في بار للكافيار هُناك تماماً |
500 amigos meus vieram vestidos com trajes do século 18 e... e a piscina estava cheia de, tipo, montes de caviar. | Open Subtitles | وقد أتى تقريباً 500 من أصدقائي المُقربين مُرتدين زي من القرن الثامن عشر لقد كان حمام السباحة مُمتليء بالكافيار |
- Vai comer um pouco de caviar, querida? - Está bem. | Open Subtitles | - الذهاب الحصول على مزيد من الكافيار |
Gostaria de provar um pouco de caviar? | Open Subtitles | اترغب شيئا من الكافيار ؟ |
Ele não esteve nesse. Por isso pediu três tipos de caviar. | Open Subtitles | (إي) لم يكن حاضراً آنذاك، لكنه يطلب ثلاث أنواع من الكافيار ليعوّض ذلك |
Seis latas de caviar, por favor. | Open Subtitles | ست علب من الكافيار, لو سمحت. |
Podes comprar uma data de caviar em Front Royal, na Virgínia, minha querida. | Open Subtitles | يمكنك شراء الكثير من الكافيار في (فرونت رويال)، (فيرجينيا)، يا عزيزتي. |
-Montanhas de caviar! | Open Subtitles | - جبال من الكافيار. |
Eu não sou um homem de caviar. | Open Subtitles | أنا لستُ مُحباً للكافيار. |
Há rumores de que vai haver um bar de caviar. | Open Subtitles | يتردد أنه سوف يكون هناك (بار للكافيار) |
Panqueca de caviar, Mai Tai... estamos a pensar numa terra de luxo exótico. | Open Subtitles | فطائر بلليني بالكافيار وماي تايز نحن نفكر بأرض من الترف الغريب |
Já ouvi falar de caviar. | Open Subtitles | سمعت بالكافيار |