E enquanto isso é um motivo de celebração, é também uma recordação para nos lembrarmos... que não podemos abrandar a vigilância. | Open Subtitles | و بينما هذا سبب يدعو للإحتفال هو أيضا تذكير للحيطة و الحذر |
O que aconteceu aqui hoje é um motivo de celebração. | Open Subtitles | ما حدث هنا الليلة يدعوا للإحتفال |
Só vos quero lembrar que o dia de hoje é um dia de celebração. | Open Subtitles | أريد تذكيريكم أن اليوم يومٌ للإحتفال |
A minha noite de celebração mudara, de repente, deixando-me assustado e confuso. | Open Subtitles | ليلة احتفالي قد تغيرت فجأة لقد جعلتني خائفا و محتارا |
Eu diria que sim. Podemos dizer que é um jantar de celebração. | Open Subtitles | فعلآ، في الحقيقة يمكنك أن تدعوا هذا عشاء احتفالي |
Uma celebração não é a mesma coisa sem cidra ou uma canção de celebração. | Open Subtitles | لن يكون احتفال دون العصير او اغنية احتفالية |
Acho que fiz por merecer, 99,1 00:09:38,643 -- 00:09:40,226 uma rapidinha de celebração, antes dos gorilas dos Serviço Secretos transformarem a minha vida num inferno. | Open Subtitles | أعتقد أنني كسبت نفسي، علاقة غرامية احتفالية حتى بدأ أولئك حمقى الخدمة السرية في جعل حياتي جحيما لا يطاق. |
Mas teres regressado são e salvo já é motivo de celebração. | Open Subtitles | لكن عودتك سالماً سبب كافي للإحتفال |
Vou aquecer uns restos em jeito de celebração. | Open Subtitles | حسناً سوف أسخن بعض البقايا للإحتفال |
Mr. Jane, este é um fim-de-semana de celebração. | Open Subtitles | يا سيّد (جاين)، هذا أسبوع للإحتفال |
A minha noite de celebração mudara, de repente, deixando-me assustado e confuso. | Open Subtitles | ليلة احتفالي قد تغيرت فجأة لقد جعلتني خائفا و محتارا |
Diz que é um gole de celebração em sua aldeia. | Open Subtitles | يقول انه شراب احتفالي في قريته |
- noite de celebração. | Open Subtitles | . ليلة احتفالية ... |