"de cinzas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من الرماد
        
    • بالرماد
        
    • الرّماد
        
    • رمادٍ
        
    Precisamente quando a mulher que queria conhecer-me como adulto me conheceu, transformou-se numa caixa de cinzas e foi colocada nas minhas mãos. TED وكأمرأة ارادت ان نتعارف كبالغين تعرفت علي, تحولت الى صندوق من الرماد تم وضعه بين يدي.
    Durante este processo de queimar os blocos de lama, ficámos com uma quantidade enorme de cinzas. TED أثناء عملية حرق قوالب الطين، نتج عن ذلك كمية هائلة من الرماد.
    Chamamos-lhe Montanha de Fogo. Não entra em erupção há anos, mas quando entrou,encheu o céu de cinzas. Excelente. Open Subtitles كبيرة جدا ولم يكن نشطا لعدة سنوات ولكن عندما يكون كذلك تمتليء السماء بالرماد
    O céu cheio de cinzas é excelente. Gosto disso. Open Subtitles انه امر ممتاز , السماء مغطاة بالرماد احب ذلك
    Esses monstros vivem de cinzas. Open Subtitles تعيش هذه الحيوانات على الرّماد
    E foi assim... que a donzela de cinzas foi levada ao castelo do rei. Open Subtitles وكما حدث أحضرت العذراء رمادٍ إلي قلعة الملك
    Numa planície desértica na Tanzânia, à sombra do vulcão Ol Donyo Lengai, existe uma duna feita de cinzas vulcânicas. TED في منبسطات صحاري تنزانيا، في ظل بركان.. أول دونيو لينجى هناك كثبان من الرماد البركاني.
    Muda-o e tudo o que lhe pertence, incluindo roupas e bagagens, ser transformado num punhado de cinzas. Open Subtitles قم بتغييره و تغيير كل ما يخصه بما في ذلك معطفه و حقيبة سفره ، إلى حفنة من الرماد
    Normalmente o que resta é um monte de cinzas. Open Subtitles عادةً كل ما يتبقي هو حفنة من الرماد
    Dez horas depois você acordou, entrou na sala de estar e ela era um monte de cinzas. Open Subtitles لاحقا بعد عشر ساعات انت استيقظت دخلت غرفة المعيشة وهي كانت كومة من الرماد
    Então, temos de identificar um monte de cinzas com base apenas no facto de que era uma senhora gorda? Open Subtitles لذا علينا التعرف على هوية كومة من الرماد بناءً على حقيقة أنها سيدة بدينه؟
    Cremamos os corpos no nosso crematório. O depósito de cinzas é aqui. Open Subtitles نقوم بحرق الجثث في المحرقة ونحتفظ بالرماد المتبقي هنا
    E quando o super vulcão explodir, o mundo vai ficar coberto de cinzas e toda a humanidade mergulhará na escuridão e no desespero durante milhares de anos. Open Subtitles عندما ينفجر البركان الكبير، العالم باكمله سيكون مغطى بالرماد و البشرية كلها ستهوى في الظلماء و تختفي لالاف السنين.
    A minha identidade está perdida num monte de cinzas de mentol. Open Subtitles هويتي ضائعة في قبور مليئة بالرماد
    O monte Vesúvio explodiu e encheu a cidade de cinzas. Open Subtitles جبل فيزوف انفجر وغطى المدينة بالرماد.
    Sabe que está a falar com um saco de cinzas. Open Subtitles -تعلم أنّك تتحدث لحقيبة ممتلئة بالرماد
    A gigante nuvem de cinzas, criada por este super vulcão, vai primeiro engolir Las Vegas, e depois St. Open Subtitles سحابة الرّماد العملاقة الّتي سيسبّبها هذا البركان الضّخم ستضرب أوّلاً مدينة "فيجاس"
    Por esta altura, ele não deve passar de cinzas. Open Subtitles الأرجح أنّه مجرّد رمادٍ الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more