"de combustão" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الاحتراق
        
    O que dizer do motor interno de combustão, que foi inventado em 1879? TED ماذا عن محرك الاحتراق الداخلي, الذي اخترع في عام 1879؟
    São mais limpos, mais baratos e mais silenciosos do que os motores de combustão interna. TED وأيضًا، هم أنظف، أرخص وأكثر هدوءًا من محركات الاحتراق الداخلي.
    Após o motor de Stirling, surgiu Otto. Também não inventou o motor de combustão interna, só o melhorou. Apresentou-o em Paris em 1867, e foi uma grande conquista TED ولكن بعد محرك ستيرلنج أتى أوتو وهو أيضا لم يخترع محرك الاحتراق الداخلي، لقد حسنه فحسب لقد أظهره في باريس عام 1867
    Trajeto de destruição, carga, alvos, distorções, velocidade de combustão, trajetórias, telemetria. Open Subtitles مسارات هدامه , تفجيرات , نقاط تصويب , انحرافات معدل الاحتراق , مسارات مقذوفات , قياس مسافات
    Taxas de combustão, propensão para ignição, coisas assim. Open Subtitles معدلات الاحتراق و نزعة الإشعال و أشياء من هذا القبيل
    Massa anti-próton na câmara de combustão a 124% da capacidade máxima. Open Subtitles حاليا, ومكافحة بروتون الشامل في غرفة الاحتراق هو 124? في من السعة القصوى الموصى بها.
    O motor está completamente partido... e as válvulas de combustão precisam de uma anilha! Open Subtitles في الفتحة هناك30 طوق تحمل انفجرت وصمامات الاحتراق تحتاج الى حلقات انسياب جديدة
    A explosão foi causada por uma bala, de alguma forma perfeitamente alojada na câmara de combustão. Está gravada. Open Subtitles تفجير بسبب رصاصة غرزت بالضبط في حجرة الاحتراق وعليها نقش
    Sem fogo não temos motores de combustão interna. Open Subtitles بدون النار فلن يوجد محرك الاحتراق الداخلي.
    No século XX, os combustíveis fósseis e o motor de combustão interna amplificaram tudo, incluindo a guerra. Open Subtitles في القرن العشرين، الوقود الحفري ومحرك الاحتراق الداخلي ضخّم كل شئ، حتى الحرب.
    O motor de combustão interna não é sustentável. TED محرك الاحتراق الداخلي غير مستدام.
    Ensinamos às crianças como funciona o corpo humano, ensinamos-lhes como funciona o motor de combustão e até lhes dizemos que, se quiserem ser astronautas, podem chegar a sê-lo. TED إننا نعلم أبناءنا كيف يعمل جسم الإنسان، نعلمهم كيف يعمل محرك الاحتراق ونخبرهم أيضاً أنك إذا كنت ترغب في أن تصبح رائد فضاء فإنه بإمكانك ذلك
    A meta que nos colocámos — e estamos a fazer bons progressos nesse sentido — é ter um sistema de propulsão baseado em células de combustível e hidrogénio, desenhado e validado, que possa fazer frente ao motor de combustão interna TED ما هدفناه لأنفسنا -- واحرزنا تقدما كبيرا لتحقيق هذا الهدف -- هو ان يكون لدينا نظام دفع مبنى على الهيدروجين وخلايا الوقود مصمم و مصدق عليه ، ويمكن أن يمشي رأساً برأس مع محرك الاحتراق الداخلي--
    O conceito de combustão interna é obsoleto há mais de 50 anos, mas, com os cartéis petrolíferos e legislação corrupta, há mais de 100 anos que nos obrigam a usar gasolina. Open Subtitles مفهوم محرك الاحتراق الداخلي اصبح قديم عمره اكثر من 50 عاما ولكن بسبب الشركات النفط العملاقة وقوانين حكومية فاسدة اضطرننا نحن وبقية العالم لاستخدام البنزين لأكثر من 100 سنة
    Também estamos a construir um meio de destruir os corpos, que dependerá obviamente do processo de combustão. Open Subtitles نحن أيضا بناء وسائل التخلص... ... والتي سوف تعتمد بوضوح على عملية الاحتراق.
    Por volta de 1870, surgiu o motor de combustão interna e os alemães inventam a sua aplicação irresistível: o automóvel. Open Subtitles بحلول عقد 1870م، وصل محرّك الاحتراق الداخلي. واخترع الألمان تطبيقه القاتل ...
    — queremos tornar o motor de combustão interna obsoleto — e fazê-lo em termos de preço, de capacidade, de desempenho e de duração. TED اننا نتحدث هنا عن الغاء محرك الاحتراق الداخلى -- وذلك من حيث القدرة على تحمل التكاليف ، زيادة حجم المهارات ، الاداء والإستمرارية.
    Dra. Plimpton, a Penny é uma empregada de mesa que não entende o papel da gasolina no motor de combustão interna. Open Subtitles (بليمبتن)، (بيني) تعمل كنادلة و التي لا تدرك الدور الذي يلعبه الوقود في عملية الاحتراق لتشغيل المحرك
    Preciso de algo que abrande o processo de combustão. Open Subtitles -حسنًا، أحتاج أن أهدأ عملية الاحتراق
    Shaw, deve ter como chegar até ao Claypool sem envolver algum tipo de combustão. Open Subtitles آنسة (شو)، مُتأكّد أنّ هُناك طُرق للوصول إلى (كلايبول) لا تحوي أيّ نوعٍ من الاحتراق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more