Portanto, antes de começarmos a descortinar Arquimedes, tivemos de desmontar este livro. | TED | قبل أن نبدأ تصوّر أرخميدس، كان علينا أن نحلّل هذا الكتاب. |
Antes de começarmos... o Professor Dumbledore gostaria de dizer umas palavras. | Open Subtitles | الآن.. وقبل أن نبدأ يرغب الأستاذ دمبلدور في إلقاء كلمة.. |
Sr. Schneebly, antes de começarmos, eu não deveria primeiro fazer a chamada? | Open Subtitles | سّيد شنيبلي قبل أن نبدأ ألا يجب أن آخذ الحضور أولا؟ |
Temos um grande dia planeado para vocês, mas antes de começarmos, gostaria de agradecer ao homem que tornou isto tudo possível. | Open Subtitles | لدينا خطط عظيمه اليوم من اجلكم لكن قبل أن نبدأ اريد ان اشكر الرجل الذي اتاح لنا جميعاً هذا |
Tem alguma coisa a dizer antes de começarmos, Capitão Darling? | Open Subtitles | هل تود قول أي شيءٍ قبل ان نبدأ, يانقيب دارلينغ؟ |
Mas antes de começarmos a inquisição para a qual veio, tenho uma pergunta problemática às voltas na cabeça. | Open Subtitles | لكن قبل أن نبدأ مهما إستقصاء أنت هنا ل، هناك سؤال مزعج الذي يبقى في رأسي. |
Antes de começarmos, quero dar as boas-vindas aos novos membros. | Open Subtitles | قبل أن نبدأ اليوم، أودّ أن أرحبّ بأعضائنا الجدد. |
Antes de começarmos, queria dizer que temos todos muito por que dar graças, e que vos adoro a todos. | Open Subtitles | ..حسناً، قبل أن نبدأ أريد أن أقول إن لدى كل واحد منا الكثير كي يشكر الله عليه |
Há uma coisa que tenho de te dizer antes de começarmos. | Open Subtitles | إسمعي، هناك أمر ينبغي أن أخبرك بك قبل أن نبدأ |
Deixem-me falar com alguém antes de começarmos a contar histórias de fantasmas. | Open Subtitles | دعوني أتحدث الى أحد قبل أن نبدأ كلنا بسرد قصص الأشباح |
Hoje, preciso de dizer uma coisa antes de começarmos o programa. | Open Subtitles | هناك شيئ عليّ أن أقوله قبل أن نبدأ برنامجنا اليوم |
- Não que te importes, mas exagerei no Viagra antes de começarmos. | Open Subtitles | ليس لأنّكِ تهتمين، لكنّي تناولت بعض حبوب الإنتصاب قبل أن نبدأ. |
Então antes de começarmos realmente a fazer vida, nós temos de pensar realmente sobre de onde ela veio. | TED | لذا فقبل أن نبدأ بالفعل فى صناعة الحياة، علينا أن نفكر بجدية من أين جاءت. |
Antes de começarmos, como é habitual, mais de 80% das pessoas sofriam de doenças transmitidas pela água. | TED | قبل أن نبدأ كالعادة كان أكثر من 80% من الناس يعانون من أمراض تنقلها المياه. |
Perfeito. Vou aproximar-me e, antes de começarmos, quero assegurar-me de que fazemos tudo de forma muito séria. | TED | والآن سأقترب منك وقبل أن نبدأ أريد أن أحرص على أن نقوم بذلك بشكل جاد للغاية. |
Primeiro, vamos assegurar-nos de que todos os aparelhos eletrónicos estão desligados antes de começarmos. | TED | حسنًا، أيها الطلاب، دعونا نكون على يقين تام أن جميع الأجهزة الإلكترونية مغلقة قبل أن نبدأ. |
Temos de estabelecer as fronteiras, as regras de compromisso antes de começarmos a projetá-los. | TED | لذلك يجب علينا أن نضع الحدود و قواعد التعامل قبل أن نبدأ بالتصميم الفعلي. |
Afinal, antes de começarmos a contar, ainda não contámos nada. | TED | فقبل أن نبدأ بالعد، نكون لم نعد أي شيئ أصلا. |
Mais ou menos. Antes de começarmos, ninguém tem compromissos. | Open Subtitles | هذا كافي ، قبل ان نبدأ لا احد فيكم يعلم شيئ عن الموضوع |
Andavas à minha volta e cantavas antes de começarmos? | Open Subtitles | أنت لي دائرة يرددون ، حرق البخور ، قبل أن تبدأ. |
Antes de começarmos, gostaria que soubesse que somos seus amigos. | Open Subtitles | قبل أن أبدأ ، أحب أن أقول لك بأن كل شخص في هذه الغرفة صديقك |
Sobre isso. Vamos esperar um pouco antes de começarmos a planear. | Open Subtitles | بهذا الخصوص، سننتظر قليلاً قبل أنْ نبدأ التخطيط |
Vamos acabar de analisar primeiro os dados sobre essa secção antes de começarmos a ir para lá carregar em botões. | Open Subtitles | دعنا ننتهى من مراجعه البيانات عن هذا القطاع ...قبل أن نبدء |
Algumas coisas que precisamos combinar antes de começarmos. | Open Subtitles | هناك العديد من الأمور التي تحتاج لتعلمها قبل أن نبداً |
Antes de começarmos, há algumas coisas que gostaria de discutir com vocês. | Open Subtitles | قبل ان نبدا هناك بعض الامور احتاج ان اتحدث اليك بشانها |
Se se quiserem lavar antes antes de começarmos, estejam à vontade. | Open Subtitles | اذا كنتم تريدون الاغتسال قبل ان نبدء ، هيا اذهبوا |
Então, major, antes de começarmos, apertamos o botão A? | Open Subtitles | الأن,رائد, قبل أن نبدا دعنا نضغط علي زر إيه ,هلا فعلت ؟ |
Tem de dizer que é confidencial antes de começarmos a falar. | Open Subtitles | كان يجب ان تقول انه غير رسمي قبل أن نخوض هذه المحادثة |