Acabei de falar com a Sra. Bracus... ela disse que alguém Ihe roubou metade do fornecimento de comida que estava no barracão nas últimas duas horas. | Open Subtitles | أنا قد تحدثت للتو مع السيدة براكوس لقد قالت أن شخصاً ما قد سرق نصف مخزونها من الطعام من المخباً خلال الساعتين الماضيتين |
Por cada caloria de comida que consumimos, hoje em dia, aqui na Grã- Bretanha são precisas 10 calorias para a produzir. | TED | فكل كالوري نستهلكه من الطعام في بريطانيا اليوم، يتطلب 10 كالوري لأنتاجه. |
Vejam a quantidade de comida que se pode produzir em 40 hectares | TED | حسنا انظر كم من الطعام تستطيع الانتاج على ١٠٠ هكتار إذا فعلت هذا النوع من |
Mas calculamos que cerca de uma em três garfadas de comida que comemos é direta ou indiretamente polinizada pelas abelhas. | TED | لكننا نقدر أن حوالي واحد في ثلاثة لقم من الطعام الذي نأكله هي بصورة مباشرة او غير مباشرة لقاح النحل |
Se é de comida que precisamos, então comida vamos ter. | Open Subtitles | اذا الطعام الذي نحتاج اذن الطعام الذي نحصل |
Qual é a média de comida que a sua família consome numa semana? | Open Subtitles | كم تستهلك عائلتك من الطعام خلال الاسبوع الواحد؟ |
Quando a radiação choca com as moléculas de água, sofre mutação para qualquer tipo de comida que quiser! | Open Subtitles | و التي تحول المكونات الجزئية لأي نوع من الطعام الذي تريده |
Foi descoberto a esconder restos de comida que pretendia levar numa viagem para longe destas muralhas. | Open Subtitles | لقد أكتشف أنه يخبئ قطع من الطعام ناويًا الرحيل خارج الأبواب |
Giraço, tentar pegar no máximo de comida que puderes. | Open Subtitles | (غريسون)، حاول الحصول أكبر قدر ممكن من الطعام كمخزون لنّا. |
Baseei-me em estudos de consumo, baseei-me nos níveis de obesidade, e numa série de fatores que nos dão uma estimativa aproximada quanto à quantidade de comida que entra na boca das pessoas. | TED | يعتمد ذلك على دراسات حول اتباع الأنظمة الغذائية، و يعتمد على مستويات البدانة، و يعتمد على مجموعة من العوامل التي تعطي تخمينا تقريبيا لكمية الطعام الذي يتناوله الناس بالفعل، على سبيل المثال. |
É muito importante. Eles têm tendência para preferir o boneco que tem os mesmos gostos de comida que eles têm. Pior ainda, eles preferem os bonecos que punem outro boneco com um gosto diferente. | TED | كانوا يميلون لتفضيل العروسة التي لها نفس مذاق الطعام الذي لديهم، والأسوأ من ذلك، كانوا حقًا يفضلون العرائس التي تعاقب العروسة ذات المذاق المختلف. |
É reconhecido pela quantidade de comida que consome. | Open Subtitles | إسمه مناسبٌ بسبب كمية الطعام الذي يلتهمه! |