"de como ele" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عن كيفية
        
    Então não fazes nenhuma ideia de como ele entrou? Open Subtitles لذا كان لديك أي فكرة عن كيفية وصوله في، هاه؟
    Alguma idéia de como ele controla as mulheres ele usa violência ou ameaça-as? Open Subtitles الدينا اي فكرة عن كيفية سيطرته على هؤلاء النساء؟ هل يفاجئهن ام يجبرهن؟
    Alguma idéia de como ele levou isso? Open Subtitles هل تملك أية فكرة عن كيفية حصوله على هذه؟
    Há uma história de como ele arranjou o nome. Open Subtitles هناك قصة عن كيفية حصوله على هذا الاسم
    Não faço ideia de como ele conseguiu entrar. Open Subtitles لا املك أية فكرة عن كيفية وصوله إلى هنا.
    Vi, alguma ideia de como ele fez isso? Open Subtitles أجل، ألديك أية فكرة عن كيفية قيامه بهذا؟
    Estou só a dizer, é diferente de como ele geralmente lida com as coisas. Open Subtitles أنا فقط أقول أن الأمر مختلف عن كيفية تعامله عادة مع الأشياء
    Não faço ideia de como ele conseguiu comprar tudo isto. Open Subtitles ليس لدىّ أدنى فكرة عن كيفية تحمله نفقات تلك المُتعلقات
    Não sei as circunstâncias exactas de como ele veio para este mundo, mas, sei o suficiente para saber que está a colocá-lo numa posição impossível. Open Subtitles لا أعرف الظروف تماماً عن كيفية ولادته لكنني أعرف ما يكفي لأعرف أنك تضعه في موقف صعب جداً
    - Alguma ideia de como ele entrou? Open Subtitles تمّ ذلك - هل تملك فكرة عن كيفية دخوله ؟
    Faz ideia de como ele morreu? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عن كيفية موته؟ ....

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more