| Bem, então acho que vais ter de confiar em mim. | Open Subtitles | حسناً، عندها أعتقد بأنه عليك فقط أن تثق بي. |
| Eu sei o que deves pensar, e peço desculpa por tudo isto, mas agora tens de confiar em mim. | Open Subtitles | أعلم كيف يبدو هذا الأمر بالنسبة لك وأنا آسفة لكن يجب أن تثق بي في هذا الآن |
| Se vamos sobreviver a isto, tens de confiar em mim. | Open Subtitles | إن كُنّا سننجو من هذا، فعليكَ أن تثق بي. |
| Bem, vais ter de confiar em mim agora, não vais? | Open Subtitles | حسناً, عليك أن تثقي بي الآن, أليس كذلك ؟ |
| Querida, tens de confiar em mim desta vez, está bem? | Open Subtitles | عزيزتي، عليكِ أن تثقي بي في هذا الأمر، أتفقنا؟ |
| Sei que não tens razões para acreditar em mim, mas tens de confiar em mim, está? | Open Subtitles | ، ليس لديك سبب يجعلك تُصدّقني لكنّك يجب أن تثق بي |
| Viemos para levá-los para casa, meu Coronel, mas vão ter de confiar em mim. | Open Subtitles | سيدي نحن جاهزون لاستعادتك لاكن يجب أن تثق بي |
| É difícil de explicar. Tens de confiar em mim. | Open Subtitles | من الصعب شرحها , ولكن يجب عليك أن تثق بي |
| Lembras-te do que te disse, que tinhas de confiar em mim? | Open Subtitles | أتذكر عندما قلت لك أنه عليك أن تثق بي ؟ |
| Ligas ao Joey e vais lixar tudo, percebes? Tens de confiar em mim. Tommy, vamos! | Open Subtitles | إذا اتصلت به ستفسد كل شيء عليك أن تثق بي |
| Mas tens de confiar em mim e fazer, exactamente, o que eu disser. | Open Subtitles | حسنٌ؟ لكن يجب عليك أن تثق بي وعليك أن تفعل ما أقوله لك بالضبط |
| Não tinhas de confiar nos Terrenos. Só tinhas de confiar em mim. | Open Subtitles | لا يجب أن تثقي في الأرضيون كان يجب أن تثقي بي. |
| Mas tem de me ouvir. Tem de confiar em mim. | Open Subtitles | لكن عليك الاستماع اليٌ الآن يجب أن تثقي بي |
| Achas que és capaz de confiar em mim novamente? | Open Subtitles | هل تعتقدين بأنّك يمكن أن تثقي بي ثانية؟ |
| Achas que és capaz de confiar em mim novamente? | Open Subtitles | هل تعتقدين بأنّك يمكن أن تثقي بي ثانية؟ |
| Se tentarmos, seremos obrigados a baixar. Tens de confiar em mim. | Open Subtitles | اذا حاولنا, فسيجبروننا على الهبوط يجب عليك أن تثق بى |
| Para isto funcionar, ela tem de confiar em mim. | Open Subtitles | الطريقه الوحيده التى ستنجح ان تستطيع هى الوثوق بي |
| Se alguma vez quiseres tirar férias, vais ter de confiar em mim. Está bem. | Open Subtitles | وإذا أردتِ أن تستمعي بعطلتكِ فعليكِ أن تثقِ بي |
| Tens de confiar neste processo, Penny. Tens de confiar em mim. | Open Subtitles | يجب ان تثقي في هذه المعالجة يجب ان تثقي بي |
| Não tem de confiar em mim, Mr. Smith. Você tem a arma. | Open Subtitles | انت لاتحتاج ان تثق بي انت الذي حمل المسدس |
| Tens de confiar em mim agora. Prometo que vou resgatá-la. | Open Subtitles | يجب أن تثقي بيّ الآن أعدكِ بأنني سأستعيد ابنتنا |
| Mas agora tens de confiar em mim. | Open Subtitles | ولكن الآن يجب عليك الوثوق بيّ. |
| Sinceramente, nao sei. Mas tens de confiar em mim. es o Daniel Jackson. | Open Subtitles | صراحاً , لاأعلم , لكن يجب ان تثق بى * أنت * دانيال جاكسون |
| Não tem de confiar em mim desde que possa persuadir-me a confiar em si. | Open Subtitles | ليس ضروريا ان تثقى بى طالما تمكنت من اقناعى بالوثوق بك |
| Só tens de confiar em mim. Podes fazer isso? | Open Subtitles | جلّ ما عليكِ القيام به هو الثقة بي أيمكنكِ فعل ذلك؟ |
| Não posso dizer ainda o que é, mas tens de confiar em mim. | Open Subtitles | لا يمكنني الإفصاح عنه الآن فحسب و لكن عليكِ أنْ تثقي بي |
| - Têm de confiar em mim. | Open Subtitles | اسمعوا , أيها الرفاق , عليكم أن تثقوا بي |
| Tens de confiar em mim. | Open Subtitles | ,عزيزتى, حسناً, أنظرى عليكِ أن تثقى بى فى هذا الأمر |