Se realmente foi um deles, tens de contar à Sra. Peregrine. | Open Subtitles | إنْ كنتَ قد رأيته حقاً فعليك أن تخبر السيدة (بيريغرين) |
Eric, isto não é dilema nenhum. Tens de contar à Donna. | Open Subtitles | إريك) هذه ليست معضلة) (يجب عليك أن تخبر (دونا |
Tenho que me lembrar de contar à minha mulher. | Open Subtitles | يجب أن أتذكر أن أخبر زوجتى بشأن ذلك. |
Tenho de contar à minha mãe. | Open Subtitles | لكن يتحتم أن أخبر أمي، فإنّي أخبر أمي بكل شيء. |
Isto é uma loucura. Temos de contar à Olivia que a encontrámos. | Open Subtitles | هذا جنون يجب أن نخبر أوليفيا أننا وجدناها |
Devíamos tê-lo revistado antes de contar à Agente Winter. | Open Subtitles | المكان بأنفسنا قبل أن نخبر العميله وينتر |
Se queres que isto pare, só tens de contar à tua filha que a vendeste. | Open Subtitles | لوأردتىأن يتوقفذلك ، كلّ ما عليكَ فعله أن تُخبر إبنتكَ أنكَ بعتها لنا. |
Tens de contar à advogada. | Open Subtitles | عليك أن تخبر المحامية |
Aiden, tens de contar à tua mãe que a Collen está morta. | Open Subtitles | (إيـدن)، يجب أن تخبر والدتك عن موت (كوليـن) |
Então, tens de contar à Mona primeiro. | Open Subtitles | ثم عليك أن تخبر منى أولا. |
Tens de contar à mãe. | Open Subtitles | عليك أن تخبر أمي |
Como já não faço parte da empresa, tens de contar à Monica o que aconteceu. | Open Subtitles | والآن بما أني، خارج الشركة، ستحتاج أن تخبر (مونيكا) بما حدث. |
E aí, não fica boa. - Tens de contar à Cuddy. | Open Subtitles | عندها لن تغدو بخيراً يجب أن تخبر (كادي) |
Irei assegurar-me de contar à policia como tu enfiaste a Sra. Bean naquela fritadeira. | Open Subtitles | سأكون واثقة من أن أخبر الشرطة عن كيفية إدخالك لرأس السيدة بين فى تلك المقلاة |
Eu teria de contar à Polícia, teria de contar ao meu pai. | Open Subtitles | سيكون عليّ أن أخبر الشرطة سيكون عليّ أن أخبر أبي |
Não para mim. Agora tenho de contar à tua mãe. | Open Subtitles | ليس بالنسبة لي الآن، عليّ أن أخبر والدتكِ! |
Pelo menos temos de contar à Lois. | Open Subtitles | حسناً على الأقل يجب أن نخبر لويس |
Anda lá, temos de contar à malta o teu sonho. | Open Subtitles | بربك، يجب أن نخبر الجماعة عن حلمك |
Parece que gostaria de contar à nossa pequena Heidi tudo sobre os contos temíveis do dia do julgamento. | Open Subtitles | يبدو من أنك تُريد أن تُخبر عزيزتنا (هايدي)... بشأن كل هذه القصص عن يوم الحساب! |
Tens de contar à Beckett. | Open Subtitles | يجب أن تُخبر (بيكيت). |
Espero que sim. Preciso de contar à Emma o que aconteceu, avisá-la sobre o Gideon. | Open Subtitles | أرجو ذلك، فيجب أنْ أخبر (إيمّا) بما حدث وأحذّرها مِنْ (غيديون) |
Se eu não puder, lembra-te de contar à tua menina, histórias sobre a doida da tia Bex. | Open Subtitles | لو تعذّر عليّ المجيء، فأخبري هذه الطفلة قصص العمّة المجنونة (بيكس) |