Fazia colheita de corações de ovelha para substituição de válvulas. | Open Subtitles | كنت أحصد قلوب الخراف من أجل عمليات تغيير الصمام |
Somos o pelotão dos Porcos, destruidores de vidas e destroçadores de corações. | Open Subtitles | و نحن فرقة الخنازير نحن قَتَلَة و مُحَطْمِي قلوب البشر |
Nunca está tão feliz como quando está lendo... descrições apaixonadas de agonia, de desespero e de corações partidos destruidos pelo infortúnio. | Open Subtitles | لايسعد إلا بقرائة مقاطع غير شاعرية عن الأسى أو قلوب حطمها البؤس |
A falarem de corações vazios à frente da filha do Faraó. | Open Subtitles | أتتحدثن عن القلوب الخاليه أمام إبنة فرعون |
É uma questão de corações, guarda no teu coração. | Open Subtitles | هو مسألة تخص القلوب. فاحفظي ذلك في قلبك |
Acho que sei o suficiente para lhe dar a volta... sua velha matreira, ladra de corações! | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أنني أعرف ما يكفي ليحولك الداخل الى الخارج، غال القديم، لك sockdologizing رجل يبلغ من العمر فخ. |
Quando era jovem e heterossexual... deixei um rasto de corações partidos, qual estrela rock. | Open Subtitles | تعرفين,عندما كنت يافعا و سويا تركت الكثير من القلوب المحطمة كنجوم الروك |
Porque depois se supôs que quem o havia feito... só se alimenta de corações de crianças. | Open Subtitles | ثم أدركوا من يفعل دلك لنهو فقط يأكلون قلوب الأطفال |
Luzes de corações para o Dia dos Namorados, fantasmas electrónicos para o Dia das Bruxas, e o Natal é como o Super Bowl da decoração de relvados. | Open Subtitles | قلوب لامعة ليوم عيد العشاق أشباح متحركة لعيد القديسين و يكون عيد الميلاد |
Gwen, olha para você, você está se tornando uma destruidora de corações. | Open Subtitles | لقد أصبحتي محطّمة قلوب أليست كذلك |
"uma idêntica têmpera de corações heróicos, | Open Subtitles | ,واحد يكافئ الغضب من قلوب الأبطال |
Talvez preferisse colocá-lo na secção de "corações sozinhos"? | Open Subtitles | ربما انت تفضلين ان تضعيه في مسلسل " قلوب حائرة" ا |
Vai levar à impressão de corações. | Open Subtitles | مبتكر. سيقود لطباعة قلوب حقيقية. |
Sobrevive alimentando-se de corações humanos. | Open Subtitles | يعيش على التغذي من قلوب البشر |
Desculpa, sou uma destruidora de corações. | Open Subtitles | عذراً , أنا محطة قلوب |
Sou um destruidor de corações. | Open Subtitles | أما مُحطّم قلوب |
E que raio percebes tu de corações, Okwe? | Open Subtitles | ماذا تعرف عن القلوب يا (أوكوي)؟ |
É uma questão de corações, guarda no teu coração. | Open Subtitles | هو مسألة تخص القلوب. فاحفظي ذلك في قلبك |
Bem, acho que sei o suficiente para a virar do avesso, donzela... sua velha e matreira caçadora de corações! | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أنني أعرف ما يكفي ليحولك الداخل الى الخارج، غال القديم، لك sockdologizing رجل يبلغ من العمر فخ. |
Bom, chega de corações e flores, ok? | Open Subtitles | حسنا، ما يكفي من القلوب والزهور |
Eu vi o meu filho ser aprisionado numa interminável adolescência de corações quebrados. | Open Subtitles | {\pos(192,215)} راقبتُ إبني محتجزاً في مراهقة لا تنتهي من القلوب المفطورة. |