| A transição triunfante de Defiance para a era digital. | Open Subtitles | انتقال مقاطعة ديفاينس إلى عالم الإلكترونيات. |
| Depois disso, viajou até à cidade de Defiance, em Ohio, para ver se essa teoria era correcta? | Open Subtitles | وهل سافرت بعد ذلك إلى مقاطعة ديفاينس في أوهايو، لتتأكد من صحة تلك النظرية؟ |
| Não vai acontecer outra vez. Estava a falar de Defiance. | Open Subtitles | لن يحصل ذلك مجدداً. كنت أتكلم عن ديفاينس. |
| Ela era a estenógrafa no julgamento de Defiance. | Open Subtitles | كانت كاتبة في هيئة المحلفين في قضية ديفاينس. |
| A única prova de Defiance é o cartão de memória. | Open Subtitles | والطريقة الوحيدة لإثبات ديفاينس هي بطاقة سايترون. |
| Cidadãos de Defiance, honrados visitantes da Corporação Votanis, juntamo-nos aqui esta noite não apenas para iniciar o processo de meter o passado para trás das costas, mas para traçar um novo caminho para um futuro pacífico para todos, debaixo do Sol. | Open Subtitles | مواطني ديفاينس الضيوف الكرام من الفوتان الجماعية نجتمع هنا الليلة ليس فقط لبدء عملية |
| A única esperança de Defiance é entregar-lhes o Carniceiro de Yosemite numa bandeja de prata. | Open Subtitles | امل ديفاينس الوحيد هو تسليمهم جزار يوسمايت على طبق من فضة |
| A nuvem que se aproxima de Defiance é uma chuva de destroços. | Open Subtitles | السحابة التي تقترب من (ديفاينس) هي عاصفة تساقط شظايا سفن الفضاء. |
| Estaremos debaixo de Defiance amanhã à noite. | Open Subtitles | سنكون تحت ديفاينس بغضون ليلة الغد. |
| Mas a continuação da sobrevivência de Defiance está nas vossas mãos. | Open Subtitles | لكن استمرار نجاة ديفاينس انه بين أيديكم |
| Um lembrete que o solo de Defiance está encharcado de sangue Irathient. | Open Subtitles | تذكير فقط بأن أرض (ديفاينس) غارقة بدم الإيراثيين. |
| Ele entrou em alguma luta, perdeu um pouco de sangue, e fugiu com o rabo entre as pernas de Defiance. | Open Subtitles | دخل في شجار و فقد دم قليل ثم غادر (ديفاينس). |
| Então quando eu morrer, as minhas minas irão para um fundo de beneficiação à população Irathient de Defiance. | Open Subtitles | لذلك عندما أموت ، المناجم ستكون ملكٌ للإيراثيين في مدينة (ديفاينس). |
| Lanço o meu chapéu para a disputa como candidato a presidente de Defiance. | Open Subtitles | أنا أدخل التحدي كمرشح لمنصب عمدة (ديفاينس). |
| Um voto em Datak Tarr é um voto pelo futuro de Defiance. | Open Subtitles | التصويت لـ"ديتاك طار" هو تصويت لمستقبل (ديفاينس). |
| Não estou a falar de Defiance. | Open Subtitles | أنا لا أقصد ديفاينس. |
| E não é por teres descoberto acerca de Defiance. | Open Subtitles | وليس لأنك عرفت بشأن ديفاينس. |
| Ele já sabia de Defiance, foi ele que planeou. | Open Subtitles | سايرس كان يعرف بشأن ديفاينس. |
| No meu tempo como presidente, eu tenho trabalhado todo dia para fazer jus ao padrão elevado das pessoas de Defiance que depositaram fé em mim. | Open Subtitles | في وقتي كحاكم لقد حاولت كل يوم أن أرتقي إلى المعايير العالية التي وضعها شعب (ديفاينس) لي |
| CAMP REVERIE A 10 KM de Defiance | Open Subtitles | (مخيم (ريفيري " " (على بعد 6أميال من (ديفاينس |