"de desempenho" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في الأداء
        
    • أداء
        
    • والأداء
        
    • الأداء الخاص
        
    Tens provas de que as crianças que estão a entrar no sistema agora, apresentam um aumento de desempenho enorme. TED لذلك فقد تحصلت على الدليل الفعلي الأن أن الأطفال حتى الأن يسلكون مسارك هناك تزايد دراماتيكي في الأداء.
    Descobrimos que há uma grande diversidade de desempenho no mundo de hoje. TED ووجدنا تنوّعا في الأداء في العالم اليوم.
    Porquê? Porque uma moeda de desempenho forte eleva o nosso nível de visibilidade no ambiente, como já disse, de tal modo que um promotor pode sentir-se seduzido por nós. TED لماذا؟ لأن الدقة القوية في الأداء ترفع مستواك من الظهور في البيئة، كما قلت سابقًا، لدرجة أن أحد الرعاة قد ينجذب إليك.
    Portanto, há um certo nível de desempenho que o computador precisa de alcançar. TED لذا هناك مستوى أداء معين الذي يحتاج الكمبيوتر الوصول إليه.
    Em mais de 3 anos não houve perda de desempenho. TED على مدى ما يزيد من 3 سنوات، دون أي أداء تفاضلي.
    Baseámo-nos em muitas escolas de pensamento que apontavam para este modelo: Simbiose industrial, economia de desempenho, economia de partilha, biomimética e, claro, produção de berço a berço. TED غذّتْ العديد من المدارس الفكرية أفكارنا وأشارت لهذا النموذج: التكافل الصناعي والأداء الاقتصاد ومشاركة الاقتصاد وتقليد العمليات الحيويّة، وبطبيعة الحال، "تصميم من المهد إلى المهد"
    Quem me dera poder refazer a tua avaliação de desempenho. Open Subtitles أتمنى أن تفعل تقييم الأداء الخاص بك مرة أخرى.
    Temos muitas ideias sobre como melhorar drasticamente o desempenho usando novos materiais e "designs" para alcançar um nível de desempenho superior ao do músculo biológico e aos tradicionais motores eléctricos. TED وببالنا أفكارٌ كثيرة لتحسين أداءها جذريّاً باستعمال موادٍ وتصاميم جديدة للوصول إلى كفاءةٍ في الأداء تتجاوز كفاءة العضلات البيولوجية وأيضاً المحرّكات الكهربائيّة التقليدية.
    Não costumo ter problemas de desempenho. Open Subtitles -لا أعاني عادة من مشاكل في الأداء
    no palco mundial. (Aplausos) Treino cinco dias por semana, em basquetebol e patinagem de velocidade, trabalho com treinadores da máxima qualidade e consultores de desempenho mental para estar na melhor forma no desporto. TED (تصفيق) أتدرب خمسة أيام في الأسبوع على كرة السلة والتزلج السريع، أعمل مع مدربين من أعلى المستويات واستشاريين مختصصين في الأداء العقلي لأكون في أفضل حال في رياضتي.
    Este tipo de atividade na zona de aprendizagem que leva a um progresso substancial não só no tempo de desempenho. TED هذا هو نوع التدريب في منطقة التعلم الذي يؤدي إلى تطور جوهري، ليس مجرد أداء مهمة في وقت محدد.
    Além do mais, este laboratório demonstrou que conseguimos melhorar a memória de desempenho do dia seguinte com esse som. TED والأكثر من هذا، هو أن هذا المختبر أظهر أنه يمكنك حقًّا تطوير أداء ذاكرة اليوم التالي بواسطة هذا الصوت.
    Disse que a Almirante Cain ordenou um teste de desempenho. Open Subtitles لقد قالت أن الأدميرال قد أمرتها بفحص أداء
    Na sua avaliação de desempenho, Lena Lunders escreveu: Open Subtitles في مراجعة الأداء الخاص بكِ "لينا لاوندرس" كتبت
    Agora é freelancer mas era treinador de desempenho na Axe Cap. Open Subtitles لكن حتى وقت قريب كان مدرب الأداء الخاص بـ(آكس كاب)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more