Passados cerca de dez minutos voltou a fazer-se silêncio. | Open Subtitles | بعد تقريباً عشر دقائق بدأ صوت الصراخ يخفت |
Temos de levar o turno de dia dentro de dez minutos. | Open Subtitles | علينا أن نأخذ في اليوم حتى تحول في عشر دقائق. |
No meu segundo ano, comecei a orientar uma jovem que andava no secundário e vivia a cerca de dez minutos da universidade. | TED | في السنة الثانية لي، بدأت بتدريس شابة كانت في المدرسة الثانوية وكانت تسكن على بعد عشر دقائق من الجامعة. |
Senhoras e senhores, o zoo fechará dentro de dez minutos. | Open Subtitles | ، سيداتي سادتي الحديقة ستُغلق أبوابها بعد عشرة دقائق |
Temos cerca de dez minutos até começar a chover torrencialmente. | Open Subtitles | و نحنُ على بُعد عشرة دقائق من هُطول الأمطار |
Só vamos a Koreatown, não ficas aí dentro mais de dez minutos. | Open Subtitles | لن نذهب لمكان غير الحي الكوري يا رجل ستجلس به لعشر دقائق |
O avião para Lisboa sairá dentro de dez minutos. Pista leste. | Open Subtitles | الطائرة ليسبون ستقلع فى غضون عشر دقائق فى المدرج الشرقى شكراً |
Há menos de dez minutos, as notas foram roubadas de um casaco, no bengaleiro. | Open Subtitles | قبل أقل من عشر دقائق تلك النقود سرقت من معطف في حجرة إيداع المعاطف والقبعات |
Bem, vemo-nos dentro de dez minutos para a descolagem. | Open Subtitles | حسناً, أراكم بعد عشر دقائق وأنتم تُقلعون. |
Então, levantamos voo dentro de dez minutos, estamos no ar vinte minutos, o que significa que devemos estar mortos ás nove e trinta e cinco. | Open Subtitles | إذا, سنقلع خلال عشر دقائق ونبقى في الهواء عشرون دقيقة، مايعني أننا سنموت خلال الساعة التاسعة و45 دقيقة. |
Vamos fazer uma paragem de dez minutos. Entretanto, podem refrescar-se! | Open Subtitles | ستتوقف الحافلة لمدة عشر دقائق يمكنكم ان تأخذوا قسطا من الراحة |
Preciso de dez minutos sozinho com ele. Esquece. Já apanhaste o Castor. | Open Subtitles | اريد حوالي عشر دقائق مع هذا الشخص بمفردي خذ راحة |
- Saímos dentro de dez minutos. - Só preciso de cinco. | Open Subtitles | سنرحل خلال عشر دقائق أحتاج لخمسة دقائق فقط |
A conferência da The Douglaston começa dentro de dez minutos. | Open Subtitles | لا تنس أمر الأتصال الجماعي خلال عشر دقائق |
Se forem mais de dez minutos, quer dizer que me apanharam, vai-te embora sem mim. | Open Subtitles | اذا تأخرت اكثر من عشر دقائق ، فهذا يعنى انهم امسكونى |
Tenho uma reunião dentro de dez minutos com um tipo que é um filho da... | Open Subtitles | حصلت على الاجتماع في، مثل، عشر دقائق مع الرجل الذي هو أكبر الحمار. |
Boa noite. O jantar será servido dentro de dez minutos. | Open Subtitles | مساء الخير سيداتي سادتي العشاء سيكون جاهزا في خلال عشرة دقائق |
Fui tomar banho, não demorei mais de dez minutos. | Open Subtitles | لقد أخذت حماماً و لم أغب أكثر من عشرة دقائق |
Eles vão aterrar dentro de dez minutos. É bom que ela esteja aí. | Open Subtitles | الرجال سيصلون عندك بعد عشرة دقائق ومن الأفضل أن تكون موجودة |
Com ar suficiente para um mergulho de dez minutos, nadam bem por baixo dos arenques e empurram os peixes para cima. | Open Subtitles | بمخزون هواء يكفي لعشر دقائق تقوم بالغوص عميقا أسف الرنجة و تأخذ في دفعها للأعلى. |
Viu uma entrevista de dez minutos ontem à noite e não se recorda se referiram o meu nome? | Open Subtitles | أنت رأيت مقابلة تليفزيونية لعشر دقائق بالامس ولا تتذكر أن كان أسمي قد ذُكر ؟ |