"de discos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من التسجيلات
        
    • من الأقراص
        
    • عن تسجيلات
        
    Um dia percebi que tinha milhares de discos, muito mais do que iria ouvir em toda a minha vida. TED وفي يومٍ ما، أدركتُ أنني أمتلك ألوفًا من التسجيلات أكثر مما يمكنني أن أستمع إليه في حياتي.
    Tem um montäo de discos. Open Subtitles أنتي تملكين الكثير من التسجيلات.
    Tenho uma caixa cheia de discos dos Tower of Power. Open Subtitles لدي مجموعة من التسجيلات الرائعة
    Depois também se pode pôr um limite na quota de mercado mundial de discos rígidos que têm que parece ser bastante grande. TED بعدها تستطيع أن تخمن أيضًا كم كمية استهلاكهم من الأقراص الصلبة، والتي اتضح بأنها ضخمة جدًا.
    Comprei coisa boa: Bluray, ecrã plano, toneladas de discos. Open Subtitles كل هاته البلوراي و الشاشة المسطحة و الكثير من الأقراص
    Em meados da década de 2000, um "escavador" de discos de Montreal, que usa o nome Kobal, estava nas suas rondas semanais à caça de discos. TED ثم في منتصف عام 2000، جامع تسجيلات مونتريالي، المعروف باسم كوبال، كان يقوم بعادته الأسبوعية في البحث عن تسجيلات.
    Bem, vendeu uma data de discos, por isso... Open Subtitles حسنا ، لقد قام ببيع العديد من التسجيلات
    Desde a década de 1930 até 1960, os colecionadores de discos mais antigos encontraram e preservaram muitos discos importantes que ficariam perdidos no tempo. TED جامعو التسجيلات الأوائل من الثلاثينيات إلى الستينيات... عثروا وحافظوا على العديد من التسجيلات المهمة، التي كانت ستضيع للأبد.
    Todos nós temos uma lista de discos pelos quais faríamos tudo para os ter e que andamos à procura há anos. Na verdade, chamamos-lhe os nossos Santos Graals. TED لدينا جميعًا قائمة من التسجيلات التي سنفعل أي شيء للحصول عليها، وكنّا نلاحقها لسنوات، نحن ندعوها قائمة "كؤوسُنا المقدسة".
    Rica colecção de discos. Open Subtitles مجموعة جميلة من التسجيلات.
    Hoje, todas as semanas, temos o equivalente a 84 milhões de discos, que gravam a nossa informação em arquivo dos projetos passados, correntes e futuros. TED الآن، كل أسبوع، لدينا مايعادل 84 مليون من الأقراص المدمجة، التي تسجل أرشفة معلومات مشاريعنا في الماضي، الحاضر والمستقبل.
    No núcleo de um disco duro há uma pilha de discos giratórios de alta velocidade com uma cabeça de gravação que voa sobre cada superfície. TED في داخل كل قرص صلب هناك مجموعة من الأقراص سريعة الدوران مع رأس تسجيل فوق كل قرص .
    Há uma entrega de discos rígidos no armazém para tu assinares. Open Subtitles (تشاك) هناك دفعة من الأقراص الصلبة بالمخزن لتوقع عليها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more