| Tinha de dizer alguma coisa para te fazer levar-me de volta. | Open Subtitles | تمهل كان ينبغي أن أقول شيئاً كي أجعلك تصحبني للمدينه |
| - Tenho de dizer alguma coisa. - Não tens nada. | Open Subtitles | ـ حسناً، يجب أن أقول شيئاً ـ كلا، لن تفعل |
| Antes de dizer alguma coisa, só quero dizer que isto é completamente inesperado. | Open Subtitles | قبل أن أقول شيئاً أريد القول إنّ هذا غير متوقّع |
| Tens de dizer alguma coisa quando pedes um tempo. | Open Subtitles | يجب أن تقولي شيئاً بعد طلب وقت مستقطع |
| Antes de dizer alguma coisa, deixa-me falar, está bem? | Open Subtitles | قبل أن تقولي شيئاً دعيني أتحدّث، حسناً؟ |
| A maneira educada de dizer alguma coisa Porque se o dissesses acabavas com toda a diversão. | Open Subtitles | طريقة مهذبة لقول شئ هذا يزيل المتعه فى قولها |
| Lamento muito sobre isso. Eu tinha de dizer alguma coisa. | Open Subtitles | أنا آسفة بشدّة بشأن ذلك ولكن كان ينبغي عليّ أن أقول شيئاً |
| Tinha de dizer alguma coisa. Ela estava tão desiludida. | Open Subtitles | كان علي أن أقول شيئاً, لقد كانت تبدو بأن شخصا ما أخبرها بأنه لا يوجد سانتا |
| -Temos pistas promissoras. -Preciso de dizer alguma coisa à imprensa. | Open Subtitles | لدينا خيط واعد - حسناً ، أحتاج أن أقول شيئاً لوسائل الإعلام - |
| - Tínhamos de dizer alguma coisa. | Open Subtitles | - يجب أن أقول شيئاً.. - هذا غير مقبول |
| - Eu gostaria de dizer alguma coisa em privado. - Eu adoro-te. | Open Subtitles | أريد أن أقول شيئاً على انفراد |
| Eu gostava de dizer alguma coisa. | Open Subtitles | حسناً، أودّ أن أقول شيئاً. |
| Tens de dizer alguma coisa. | Open Subtitles | عليكِ أن تقولي شيئاً |
| Edie, gostaria de dizer alguma coisa? | Open Subtitles | أتريدين أن تقولي شيئاً يا (إيدي)؟ |
| Será que alguém se importa de dizer alguma coisa? | Open Subtitles | -هل اي احد مهتم لقول شئ ؟ |