Há dois dias que estou à espera e tenho de dizer-lhe que estava errada. | Open Subtitles | ويجب أن أخبرها بأني كنتُ مخطئة حيال شيء ما |
Preciso de dizer-lhe que lamento. Preciso de dizer-lhe. | Open Subtitles | أريدها أن تعرف بأنّني آسفة أريد أن أخبرها |
Mas agora, tenho de dizer-lhe que conseguiu o trabalho e tenho de ficar a ver enquanto ela finge estar triste. | Open Subtitles | لكن الآن , يجب أن أخبرها بأنها حصلت على الوظيفة ويجب عليّ مشاهدة تظاهرها بالحزن |
Então agora tens de dizer-lhe que está muito atrasado com as compras de Natal. | Open Subtitles | والآن عليك أن تخبره أنه لن يعيش حتى يشتري هدايا عيد الميلاد القادم |
- Tens de dizer-lhe já. David, tens de dizer-Ihe! David, diz-Ihe! | Open Subtitles | دافيد, عليك أن تخبره دافيد, أخبره |
Quando chegar aqui o Pallis, tens de dizer-lhe o que acabaste de me dizer. | Open Subtitles | عندما يصل (باليس) هنا عليك أن تخبره ما أخبرتني به للتو |
Eu gostaria de dizer-lhe pelo menos uma vez que ela é amada de todo o coração | Open Subtitles | أود أن أخبرها .لمرةواحدةفقط . بأني احبها منأعماققلبي! |
Tenho de dizer-lhe o que pretendo fazer, Gommi. | Open Subtitles | يجب أن أخبرها ماذا أنوى أن أفعل يا جومى |
Esqueci-me de dizer-lhe. A sério. | Open Subtitles | لقد نسيت أن أخبرها فعلت |
- Tenho de dizer-lhe, não tenho? - De certeza. | Open Subtitles | -عليّ أن أخبرها, أليس كذلك؟ |
- Tens de dizer-lhe a verdade. | Open Subtitles | -عليك أن تخبره بالحقيقة . -ربّما . |
Tens de dizer-lhe! | Open Subtitles | عليك أن تخبره |
- Tens de dizer-lhe. | Open Subtitles | عليك أن تخبره |
Tens de dizer-lhe. | Open Subtitles | يجب أن تخبره |
Tens de contar-lhe. Tens de dizer-lhe. | Open Subtitles | -يجب أن تخبره |