E depois de dois anos a riscar coisas, até tive de abandonar a minha lista. | Open Subtitles | وبعد سنتين من شطب الأشياء عن قائمتي توجّب علي التخلي عن القائمة |
Depois de dois anos a jogar futebol, não pensei que acabasse nas finais. | Open Subtitles | بعد سنتين من لعب كرة القدم، لم أتوقع منه أن يصِل إلى النهائي |
Então depois de dois anos a debater-nos por isto e não é o fim... | Open Subtitles | بعد سنتين من كل هذه الهلوسة فإن الأمر لم ينتهي بل هو... |
Então, agora, depois de dois anos a vaguear, chega a última e maior aventura. | Open Subtitles | والان بعد سنتان من عدم الاستقرار تأتى آخر وأعظم مغامرة |
Não achas que está na altura de regressares às ruas depois de dois anos a sentires pena de ti mesmo? | Open Subtitles | ألاتعتقدأنـهقدحانوقتعودتك... بعد سنتان من الشعور بالأسف تجاه نفسك ؟ |
Eu deixo flores no túmulo de Paul e vejo a nossa filha de dois anos a correr pela relva. | TED | أترك الزهور على قبر (بول) وأشاهد ابنتي البالغة سنتين من العمر تجري حول العشب. |