Como já vimos, eles fazem sempre isso, tratem-se de drones ou escutas telefônicas ou o que sejam que fazem. | Open Subtitles | نراهم يفعلون هذا طوال الوقت، تعلمون، سواء مع الطائرات بدون طيار أو إيهام الغرق أو مهما يكن. |
Permitir-nos-ia o uso de veículos autónomos e de "drones" e, ao mesmo tempo, preservar a nossa sociedade aberta e civil. | TED | إنها تسمح لنا من استخدام المركبات الذاتية والطائرات بدون طيار للحفاظ على مجتمعنا المدني. |
Dizem que travou os ataques de drones. Isso não é bom? | Open Subtitles | هم ينادون بإيقاف هجمات الطائرة الآلية أليس ذلك أمرًا جيدا؟ |
Segundo os talibã, o ataque foi uma retaliação pelos ataques de drones na parte noroeste do país. | Open Subtitles | وفقا لطالبان، الهجوم جاء كانتقام على غارة الطائرة الآلية على الجزء الشمالي الغربي في البلد |
Dizem que travou os ataques de drones. Isso não é bom? | Open Subtitles | هم ينادون بإيقاف ضربات الطائرات الآلية أليس ذلك أمرًا جيدا؟ |
Porque é que o Alex Baker e a Societal Mining quereriam subornar um piloto de drones? | Open Subtitles | وما الذي يجعل اليكس بايكر والشركات التعدينية تريد ان تدفع لطيار طائرات عن بعد؟ |
Um veículo que transporta um esquadrão de "drones". | TED | سيارة تحمل العديد من الطائرات بدون طيار. |
Não consegui fazer uma contagem exacta, mas pareciam ser duas Basestars com dez esquadrões de caças e dois destacamentos de drones de reconhecimento a patrulhar a área. | Open Subtitles | لم أحص أي عدد مضيوط تبدو مثل مركبتي أم مع 10 أسراب من المقاتلات وطائرتين بدون طيار تقومان بدورية في المنطقة |
E enquanto lá esteve reparou as faces de crianças afeganistãs que ficaram desfiguradas por ataques de drones americanos. | Open Subtitles | وبينما هناك، أنت قمت بعمليات تجميلية لهولاء الأطفال الافغان الذين تشوهت وجوههم جراء غارات من طيارات امريكية بدون طيار. |
O piloto não disparou. Porque a próxima geração de drones não terá pilotos. | Open Subtitles | لأنّ الجيل القادم من الطائرات بدون طيار لن يكون لديهم طيّارين. |
Exactamente. O desenvolvimento de drones seria interrompido. | Open Subtitles | سيجلب تطوير الطائرات بدون طيار لمرحلة توقف تام. |
São os ataques de drones na região fronteiriça, todo o seu programa está a ser revisto. | Open Subtitles | إنها هجمات الطائرة الآلية على المناطق الحدودية برنامجه بأكمله هو تحت المراجعة |
Este ataque de "drones" que ela está a falar... | Open Subtitles | هجوم الطائرة الآلية التي تتحدث عنه... |
E, sinceramente, a rede de drones foi projetada para evitar essa situação. | Open Subtitles | وبصراحة، صُممت شبكة الطائرات الآلية لتجنب ذلك السيناريو بالضبط. |
Estes ataques de drones são de há uns anos. | Open Subtitles | تعود هجمات الطائرات الآلية هذه إلى بضع سنوات مضت. |
Sr. Presidente, acredito que a frota de drones dos EUA está vulnerável e será usada num ataque terrorista hoje. | Open Subtitles | سيدي الرئيس، أنا هنا لأنني أعتقد أن أسطول الطائرات الآلية الأمريكية هش... وسيُستعمل في هجوم إرهابي في وقت لاحق اليوم. |
Tem alguma coisa a ver com o seu emprego como piloto de drones em África? | Open Subtitles | هل لهذا اي علاقة بكونك تقود طائرات عن بعد؟ - فى افريقيا؟ |