O "ketchup" é não newtoniano de duas formas diferentes: | TED | والكاتشب هو في الحقيقة غير نيوتيني بطريقتين مختلفتين. |
Basicamente, pensamos em nós de duas formas diferentes: o nosso 'eu' do presente, e o nosso 'eu' do futuro. | TED | في الأساس، نحن نفكر في أنفسنا بطريقتين مختلفتين: ما نحن عليه بالوقت الحاضر وما سنؤول إليه في المستقبل. |
E aconteceu, em grande parte, porque o especialista interpretou mal as estatísticas, de duas formas diferentes. | TED | وقد حدث في جزء كبير منه لأن الخبراء فهموا الإحصائيات بصورة خاطئة جداً، بطريقتين مختلفتين. |
Para rodar, há uma de duas formas. | TED | لذا إذا ما أردنا توجيهه, فإن هناك طريقتين لعمل ذلك. في هذه الصورة |
Eu lido com pessoas desagradáveis de duas formas. | Open Subtitles | هناك طريقتين للتعامل مع الناس الغير متفقة. |
Especialmente, de duas formas. | TED | إنه مختلف، مزعج. وخاصةً، بطريقتين. |
Já que calculámos corretamente a área de duas formas diferentes, elas têm de ser o mesmo número, é o por isso que os quadrados de 1, 1, 2, 3, 5, e 8 somados, resultam em 8 x 13. | TED | وبما اننا حسبنا المساحة بشكل صحيح بطريقتين مختلفتين، فلابد أن يعطيا نفس الرقم، ولهذا السبب مربعات واحد، وواحد، واثنين، وثلاثة، وخمسة، ثمانية تساوي حاصل ضرب ثمانية في 13. |
inteligência humana que recebiamos de duas formas. | Open Subtitles | كنا نحصل على المعلومات البشرية بطريقتين |
Isto termina numa de duas formas, irmão. | Open Subtitles | سينتهي هذا بطريقتين يا أخي الأكبر |
Estamos a deixá-la ao acaso de duas formas. | TED | ونحن نفعل ذلك بطريقتين. |
Estou entalado de duas formas diferentes. | Open Subtitles | أنا عالق بطريقتين. |
Isto pode acabar de duas formas. | Open Subtitles | هناك طريقتين يمكن لهذا إن يمضي |