"de duas horas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من ساعتين
        
    • بساعتين
        
    • ساعتين تقريباً
        
    • من ساعتان
        
    • ساعتان من
        
    • عن ساعتين
        
    • لمدة ساعتين
        
    • غضون ساعتين
        
    • في خلال ساعتين
        
    • ساعتين بالسيارة
        
    • ساعتين من
        
    Em menos de duas horas, duas delas me disseram que fizeram aborto. Open Subtitles في أقل من ساعتين اثنتان منهما أخبرتني أنهما قاما بعمليات أجهاض
    Pessoal, eles vão bombardear a cidade em menos de duas horas. Open Subtitles رجال، انهم سيعملون على تفجير المدينة في أقل من ساعتين
    Este sou eu, uma manhã, em que caminhámos 12 km com uma mochila de 20 kg em menos de duas horas. TED هذا أنا في صباح ذات يوم، عندما قطعنا مسافة سبعة أميال ونصف حاملين حقيبة ظهر وزنها 40 رطلا في أقل من ساعتين.
    Queres que eu o faça em menos de duas horas. Onde é que o FBI tem o Goren preso? Open Subtitles وتريدنى ان افعل هذا بساعتين اين يحتفظ الفيدراليون بجورين
    Óptimo! Chegas dentro de duas horas? Open Subtitles حسناً ، رائع ستكونين هنا بعد ساعتين تقريباً ؟
    A maioria dos tripulantes que agora trabalham nos navios porta-contentores tem muitas vezes menos de duas horas no porto. TED معظم البحارة الذين يعملون الآن في سفن حاويات غالباً ما يكونون على الميناء لأقل من ساعتين في المرة الواحدة.
    Eu observei este processo durante mais de duas horas. TED جلست وشاهدت هذه العملية لأكثر من ساعتين.
    Tivemos menos de duas horas de comunicação bidirecional com o mundo exterior, em dois meses. TED لدينا أقل من ساعتين طريقتان للتواصل مع العالم الخارجي في شهرين.
    Em menos de duas horas, o S.r Rinditch, vai voltar para casa. Open Subtitles فى اقل من ساعتين السيد رينديتش سوف يعود لمنزله
    Há muita água, a menos de duas horas daqui. Open Subtitles هناك الكثير من الماء على بعد أقل من ساعتين من هنا
    Não me posso ausentar por mais de duas horas. Open Subtitles بالتأكيد لا يمكنني الإبتعاد لأكثر من ساعتين
    Usando documentos falsos, fornecidos por associados meus, estarão fora do país em menos de duas horas. Open Subtitles باستخدام وثائق مزورة، تم توفيره من قبل شركاء لهم. سيكونون في خارج البلاد في ظرف أقل من ساعتين.
    Vamos discutir a estratégia daqui a menos de duas horas... e espero ver-te no escritório. Open Subtitles خطة ما قبل المحاكمة في مكتبي في غضون أقل من ساعتين وأتوقع رؤيتك هناك
    la fazer-te o jantar, mas houve uma chamada de conferência que durou mais de duas horas! Open Subtitles كنت ستعمل تجعلك العشاء، ثم هذه الدعوة مؤتمر ذهب أكثر من ساعتين.
    Isso pode matar uma pessoa se ela ficar por mais de duas horas. Open Subtitles هذا يمكن أن يقتل شخص إذا بقي لأكثر من ساعتين متواصلتين
    Não necessito café. Preciso dormir mais de duas horas. Open Subtitles لا أحتاج الى القهوة , بل أحتاج الى اكثر من ساعتين من النوم
    Ele leva um avanço de duas horas e vai rumo ao Sul. Open Subtitles لقد سبقونا بساعتين و هم متوجهون للجنوب
    Bem, o legista estima o tempo de morte há cerca de duas horas. Open Subtitles حسناً، حدّد الطبيب الشرعي وقت الوفاة منذ حوالي ساعتين تقريباً.
    Ontem à noite, estivemos de mãos dadas, mais de duas horas. Open Subtitles الليلة الماضية , تشابكنا بالأيادي لأكثر من ساعتان
    Certo. Eu marco o ritmo. Marchas de duas horas, pausas rápidas. Open Subtitles حسنا، سأحدد طريقة السير ساعتان من السير، و خمس دقائق استراحة
    Lembrem-se, em 2001, tivemos menos de duas horas de contacto por rádio com o mundo exterior. TED تذكر، عام 2001، لقد كان لدينا إتصال بواسطة موجات الراديو مع العالم تقل عن ساعتين.
    Ao fim de duas horas a escuridão é total. TED يكون الظلام حالكاً لمدة ساعتين من هذه الرحلة.
    Sabe, acho que posso voltar dentro de duas horas. Open Subtitles أتعرفين، قد أستطيع إلقاء نظرة في غضون ساعتين
    dentro de duas horas, duas centrais nucleares vão entrar em fusão a menos que encontremos o comandos. Open Subtitles في خلال ساعتين تقريباً، فإن 5 مفاعلات نووية ستكون حالتها بالغة الخطورة إلا إذا عثرنا على الصاعق
    Os campus são um óptimo lugar para se misturar, e todas as escolas parecem estar à distância de duas horas de carro. Open Subtitles و كل تلك الجامعات على مقربة ساعتين بالسيارة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more