Também fui um aluno curioso de economia na faculdade. | TED | كما كنت فضوليا ايضا عندما كنت ادرس الاقتصاد |
Nas aulas de economia consegui notas altas pela minha compreensão das noções básicas de economia. | TED | وفي محاضرات الاقتصاد حصلت على درجات عالية وذلك بسبب فهمي لأساسيات الأقتصاد |
Em segundo lugar, mesmo que o fizesse, ninguém iria acreditar que sou um professor de economia. | Open Subtitles | ثانياً: حتى لو فعلت هذا لن يصدق أي احد انني استاذ اقتصاد |
Tens ali um miúdo com uma licenciatura de economia em Yale. | Open Subtitles | لديك ولد بشهادة علم اقتصاد من جامعة "ييل" |
No lugar de criticar a China por mau comportamento, o Ocidente deveria mostrar como o seu sistema de política e de economia é superior. | TED | بدلا من انتقاد الصين بسبب السلوك السئ يجب على الغرب ان يظهر كيف ان نظامهم السياسي و الاقتصادي هو الاكثر تفوقا |
Bicampeão nacional de xadrez, professor de economia na escola de Relações Internacionais. | Open Subtitles | فائز لمرّتين في بطولة الشطرنج العالميّة، والآن هو أستاذ علوم إقتصاديّة -في جامعة "العلاقات الدوليّة ". |
Parece que a Escola de economia de Londres não tem aulas de condução. | Open Subtitles | على ما يبدو، مدرسة "لندن" للإقتصاد ليس بها تعليم القيادة، |
que nós só teríamos problemas se eu fosse um produtor de noticiários de economia. | Open Subtitles | أنني كنت سأكون في مشكلة لو كنت منتجًا للنشرة الاقتصادية. |
Nessa altura, ele é tentado a usar o seu bom senso económico para manipular as regras de economia política global em seu próprio benefício. | TED | يصبح الأمر مغرياً في تلك المرحلة لاستخدام معرفتك الاقتصادية للتلاعب في قواعد الاقتصاد السياسي العالمي لمصلحتك. |
Vejam o que isto faz. Este é um pedaço simples de economia comportamental. | TED | انظر الى ماذا يفعل هذا. هذا هو جزء بسيط من الاقتصاد السلوكي |
Claro que isto é uma escala logarítmica, mas o nosso conceito de economia é crescimento com percentagem. | TED | لكن مفهومنا عن الاقتصاد هو النمو بالنسبة المئوية. |
Estes bispos não percebem nada de economia ou de eugenismo. | Open Subtitles | هؤلاء الرهبان لا يفهمون شيئاً في الاقتصاد أو تحسين النسل |
Era professora de economia na Universidade de Londres. | Open Subtitles | إنها أستاذة اقتصاد بجامعة لندن |
Antigo estudante de economia. | Open Subtitles | وهو أيضاً طالب اقتصاد |
Recordo-me quando conheci a Jill. Era uma aula de economia. | Open Subtitles | -أتذكر عندما قابلت (جيل)، كانت حصة اقتصاد |
O seu marido, Daniel, trabalha na mesma universidade. - É professor de economia. | Open Subtitles | الزوج (دانيال) أيضاً بجامعة (كاريفورنيا الشمالية) أستاذ اقتصاد |
Iniciaram uma incubadora para ajudar a financiar a próxima geração de empresas de economia partilhada. | TED | وكانت قد بدأت حاضنة للمساعدة في تمويل الجيل القادم بالشركات الناشئة عبر التشارك الاقتصادي. |
Muito disto parece forte demais de se dizer — e talvez de se escutar — e como não há nada como falar de economia para aliviar o clima, não é verdade? | TED | ويبدو الكثير من هذا صعبًا لقوله... وربما لسماعه... وحيث لا يوجد شيء يشبه الحديث الاقتصادي للتخفيف من حدة المزاج... إنه صحيح، أليس كذلك؟ |
E agora para a vossa primeira aula de economia. | Open Subtitles | والان لدرسكم الاقتصادي الاول |
Ainda não sei quais, mas... nenhuma de economia. | Open Subtitles | لا أعرف أيّ منها بعد، ولكن... لا للإقتصاد. |
"Amigo, olha, eu não produzo nenhum programa de economia." | Open Subtitles | "انظري، أنا لست منتجًا للنشرة الاقتصادية". |