"de escurecer" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حلول الظلام
        
    • أن يحل الظلام
        
    Não podem estudar a disposição da ponte depois de escurecer. Open Subtitles أنت لا تستطيع دراسة مخطط الجسر بعد حلول الظلام
    Eu acho que devia ir para casa antes de escurecer. Open Subtitles أعتقد أن عليّ العودة إلى المنزل قبل حلول الظلام
    Deixa as luzes de fora acesas depois de escurecer. Open Subtitles بعد حلول الظلام ، عليك البقاء داخل تفهمني؟
    Muitas histórias pertencem aos animais mágicos que evitam o calor do deserto após surgirem depois de escurecer. Open Subtitles يدور الكثير من القصص حول الحيوانات الساحرة التي تتفادى حرارة الصحراء بالظهور بعد حلول الظلام
    Pode levar o meu, mas tem de mo trazer antes de escurecer. Open Subtitles يمكنك أن تأخذ سيارتي و لكن إحرص على العودة قبل أن يحل الظلام
    Pessoalmente, eu não sairia depois de escurecer, nos dias que correm. Open Subtitles شخصيا , لا اريد الخروج بعد حلول الظلام في هذه الأيام.
    Essa tarde, antes de escurecer. Open Subtitles بعد ظُهر اليوم, أىّ وقتٍ قبل حلول الظلام.
    Tínhamos de chegar à aldeia antes de escurecer, por isso deixámos o Elias com alguns homens a vigiarem. Open Subtitles كان يتوجب أن نصل الى القريه قبل حلول الظلام و لذلك تركنا الياس مع بعض الرجال ليستمروا فى البحث عن مانى
    Temos de estar na vila antes de escurecer! Depressa! Open Subtitles ويجب ان نصل الى القرية قبل حلول الظلام بسرعة
    Beth, não te vou deixar a vaguear por Detroit, depois de escurecer. Open Subtitles بيت، وأنا لا اعمل تمكنك من التجول في الشوارع بعد حلول الظلام.
    Diz ao Pedro para te trazer antes de escurecer. Open Subtitles قولي لبيتر ان يرجع معك قبل حلول الظلام
    Bem, se vai buscar os seus amigos e vingar-se, é melhor fazê-lo antes de escurecer. Open Subtitles اذا كنت ذاهباً لإنقاذ أصدقاءك الأفضل أن تذهب قبل حلول الظلام
    Se eu não regressar antes de escurecer, tranca a porta... e não deixes ninguém entrar. Open Subtitles اذا لم اعد, اغلقي الباب عند حلول الظلام . ولاتدعي اي احد يدخل
    Temos de acelerar para sairmos da montanha antes de escurecer. Open Subtitles علينا أن نسرع لو أننا أردنا الصعود لهذا الجبل قبل حلول الظلام
    Podemos ter carros de patrulha que espalhem o aviso tentem convencê-los a mudarem-se para os abrigos depois de escurecer. Open Subtitles يمكننا إرسال وحدات راجلة لنشر التحذير لإقناعهم بدخول الملاجئ عند حلول الظلام
    Retiramo-lo de Burbank esta noite, depois de escurecer. Open Subtitles انقلوه من باربانك الليلة بعد حلول الظلام
    Porque tens de ir à vila buscar a farinha de ossos e voltar a tempo de alimentar as vacas antes de escurecer. Open Subtitles لأنك تريد الذهاب للبلدة لإحظار الوجبات وعد في الوقت المحدد لتطعم الأبقار قبل حلول الظلام
    Eu disse-lhe que te levava antes de escurecer. Open Subtitles لقد اخبرته انى سأقلك للمنزل قبل حلول الظلام
    Têm de sair antes de escurecer, não deixem lixo e não bebam. Open Subtitles ،لهذا يتعين عليكم الذهاب عند حلول الظلام لا ترموا النفايات وممنوع الشرب
    E eu não abro a porta a estranhos depois de escurecer. Não sou um estranho. Open Subtitles وأنا لا أفتح الباب للغرباء، بعد حلول الظلام أنا لست غريبا
    Tirem todos os soldados feridos da linha antes de escurecer. Open Subtitles - نعم سيدي - أريد أخذ جميع الرجال المصابين إلى جانب الطريق قبل أن يحل الظلام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more