"de estase" - Translation from Portuguese to Arabic

    • السّبات
        
    • ركود
        
    E ela lembra-se de alguém, de um de nós, a adulterar as cápsulas de estase. Open Subtitles وهي تتذكّر أحدًا، بل أحدنا، يعبث بحُجيرات السّبات.
    Um dos sonhos que ela experienciou foi de um de nós, a sabotar as cápsulas de estase. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}أحد الأحلام التي أبصرتْها كان عن .أحدنا إبّان تخريبه لحجيرات السّبات
    Um dos sonhos que ela experienciou foi um de nós a sabotar as cápsulas de estase. Open Subtitles أحد الأحلام التي اختبرتْهاكانتعن أحدنا.. {\fnAdobe Arabic}.إبّان تخريبه لحجيرات السّبات
    A minha equipa descobriu a vossa nave. A tripulação está em cápsulas de estase. Open Subtitles إكتشف فريقي مركبتكم كان طاقمكم في حاويات ركود
    Vou arranjar um veículo e uma forma de desligar a rede de estase. Open Subtitles سوف أرتب لبكرة وسيلة للحصول على شباك ركود خفضت.
    Teríamos que regressar às cápsulas de estase para chegar assim tão longe. Open Subtitles {\pos(190,230)}{\fnArabic Typesetting}سيلزمنا أن نعود لحُجيرات السّبات كي نصل لذاك الحدّ. {\fnArabic Typesetting}.بعد
    Em primeiro lugar, o sarcófago é na verdade uma unidade de estase segura. Open Subtitles حسناً، الأهم أولاً... الناووس في الواقع هو وحدة ركود محكمة
    Como planeias baixar as redes de estase? Open Subtitles كيف كنت تخطط للحصول على شباك ركود خفضت؟
    Encontrámos-vos nas cápsulas de estase. Open Subtitles وجدناك وطاقمك في حاويات ركود
    Vais ordenar que baixem as redes de estase. Open Subtitles سوف تأمر شباك ركود خفضت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more