Eu tinha uma quantidade anormalmente elevada de fósforo no sangue. | Open Subtitles | كان لديّ نسبة فوقَ الطبيعيّة من الفوسفور في دمي. |
As nossas estruturas, as membranas das células são à base de fósforo, por isso é que falamos dos fosfolípidos. | TED | الأغشية الخلوية تتكوّن من الفوسفور: تسمّى الدّهون الفسفوريّة. |
A energia do nosso corpo, de tudo o que é vivo, é à base de fósforo. | TED | الطاقة الموجودة بكلّ الكائنات الحيّة، ثلاثي فوسفات الأدينوسين متكوّن من الفوسفور. |
A pergunta que tenho é porque esta caixa de fósforo aqui, e não com as outras da colecção? | Open Subtitles | وسؤالي لكِ، لمَ علبة أعواد الثقاب هذه بمفردها وليست في الوعاء مع بقيّة المجموعة؟ |
A pergunta que tenho é porque esta caixa de fósforo aqui, e não com as outras da colecção? | Open Subtitles | وسؤالي لكِ، لمَ علبة أعواد الثقاب هذه بمفردها وليست في الوعاء مع بقيّة المجموعة؟ |
Uma amostra do peito da vítima revelou uma mistura de fósforo e magnésio. | Open Subtitles | حسنا، كشفت عينة من صدر الصحية وجود خليط من الفوسفور والمغنسيوم |
Mas antes de lá chegar, suponhamos que utilizamos uma dose de fósforo a 100%. | TED | لكن في البدأ، دعونا نفترض أنّّنا نستخدم 100% من جرعة كاملة من الفوسفور. |
"qualquer coisa que não tem lógica. "Pomos 100% de fósforo e só 15% vão para a planta?" | TED | يتم استعمال 100% من الفوسفور لكن 15% فقط يذهب إلى النّبتة. |
Por um lado, à esquerda, utilizámos a agricultura convencional, com uma dose de fósforo a 100%. | TED | في الجانب الأيسر، ترون المحاصيل المنتجة باستعمال الزراعة العادية، بجرعة 100% من الفوسفور. |
com as plantas hospedeiras. Para estudar a desigualdade, expusemos uma rede de fungos a diversas concentrações de fósforo fluorescente, imitando os talhões de abundância e de escassez numa paisagem artificial. | TED | لذا لدراسة عدم التكافؤ، نعرض الشبكة الفطرية لهذه التركيزات المتنوعة من الفوسفور المشع، محاكاة بقع من الوفرة والندرة خلال هذا المشهد الصناعي. |
Nós, Visitantes, temos elevadas quantidades de fósforo no organismo. | Open Subtitles | "الزائرون" أمثالنا لدينا كميات كبيرة من الفوسفور في أجسامنا |
Se eu tiver que arrombar a porta, não te deixaremos construir a catedral de palitos de fósforo. | Open Subtitles | هيا, (تيبر), لو كان علي أن أركل الباب فكنا لن نجعلك تبني تلك الكاتيدرائية من أعواد الثقاب |