| Ela foi longe de mais, desta vez, e temos de fazer alguma coisa. | Open Subtitles | ، لقد فاقت الحدود هذه المرة . لابد أن نفعل شيئاً حيال هذا |
| Ele vai-se embora. Pessoal, temos de fazer alguma coisa. | Open Subtitles | إنه يهرب يا شباب علينا أن نفعل شيئاً |
| E temos de fazer alguma coisa quanto a esses problemas. | TED | ويجب علينا أن نفعل شيئا حيال هذه المشاكل. |
| Senti que tinha de fazer alguma coisa, por isso descobri onde o Alan vivia e mandei-lhe a carta. | Open Subtitles | شعرت بأنه يجب علي أن أفعل شيئاً لذا بحثت عن مكان إقامة آلان وبعثت له الرسالة |
| Quando alguém infringe a lei, tu tens de fazer alguma coisa em relação a isso. | Open Subtitles | وعندما يخالف أحدهم القانون فعليك أن تفعل شيئاً بخصوص ذلك |
| Se queremos realmente fazer diferença temos de fazer alguma coisa. | TED | إن اردنا أن نحدث تغييرا فيجب علينا فعل شيء |
| Este ano temos de fazer alguma coisa para celebrar. | Open Subtitles | يجب الآن أن نفعل شيء ما للإحتفال به هذه السنة |
| Temos de fazer alguma coisa. | Open Subtitles | ــ ماذا سنفعل ؟ يجب أن نفعل شيئاً ما، صحيح؟ |
| E para termos certeza que ele está aí... temos de fazer alguma coisa para o atrair. | Open Subtitles | الآن لو أردنا التأكد أنه هناك ، علينا أن نفعل شيئاً لنجعله يخرج |
| "Estamos juntos nisto e temos de fazer alguma coisa." | Open Subtitles | إننا جميعاً في هذا سوية وعلينا جميعاً أن نفعل شيئاً |
| "Estamos juntos nisto e temos de fazer alguma coisa." | Open Subtitles | إننا جميعاً في هذا سوية وعلينا جميعاً أن نفعل شيئاً |
| Tínhamos de fazer alguma coisa. Eles vigiam todas as saídas da cidade. | Open Subtitles | كان علينا أن نفعل شيئا إنهم يراقبون كل الطرقات الخارجة من المدينة |
| Eles fizeram isto de propósito. Temos de fazer alguma coisa. | Open Subtitles | جانيت ، هذا عمل متعمد يجب أن نفعل شيئا |
| - Precisamos de fazer alguma coisa com a população. | Open Subtitles | ماذا أفعل؟ علينا أن نفعل شيئا ما بخصوص السكان |
| Tenho de fazer alguma coisa para recuperar o meu dinheiro. | Open Subtitles | يجب أن أفعل شيئاً لاستعادة أموالي بسرعة. |
| Tenho de fazer alguma coisa. Nem sabes como é esse tipo! | Open Subtitles | يجب أن أفعل شيئاً, أنت حتى لا تعرف شكل هذا القاتل |
| Os teus guardas estão descontrolados, tens de fazer alguma coisa. | Open Subtitles | رجالك خرجوا عن السيطرة. عليك أن تفعل شيئاً. |
| Isto é horrível, Ray. Tens de fazer alguma coisa. | Open Subtitles | هذا فظيع راي يجب أن تفعل شيئاً ما |
| Eu sabia que tinha de fazer alguma coisa, qualquer coisa | Open Subtitles | لقد ايقنت انه كان علي فعل شيء ما,اي شيء. |
| Bom, Da forma que eu vejo as coisas parece que mais uma vez, se resume tudo ao Texas, nós vamos precisar do dinheiro e dos votos, pelo que temos de fazer alguma coisa por isso. | Open Subtitles | حسناً، بالمناسبة ، أرى انه من المستحسن أن ندخل بجدية إلى تكساس مجدداً سنحتاج للمال والأصوات، يجب أن نفعل شيء لذلك |
| Preciso de fazer alguma coisa, não posso ver novelas o dia todo. | Open Subtitles | من الضرورى أن أفعل شيئا ً لا أستطيع أن أشاهد المسلسل طوال اليوم |
| Hoje em dia, um homem tem de fazer alguma coisa para sobreviver. | Open Subtitles | علي المرء أن يفعل شيئاً لكسب المال في هذه الأيام |
| Tudo o que acontecer aqui foi você que causou, e vai estar impotente de fazer alguma coisa. | Open Subtitles | كل شيء يحصل هنا هو بسببك و أنتَ عاجز عن فعل أي شيء بشأن ذلك |
| "Temos de fazer alguma coisa" "Tens de me ajudar" | Open Subtitles | و قد أتى لعندي و قال بأنه يجب أن نقوم بشيء ما يجب أن تساعدني بهذا |
| Eu sei, eu tenho de fazer alguma coisa. | Open Subtitles | أعلم ذلك يا فرجينيا. يجب أن أفعل شيئًا حيال هذا الأمر. |
| Temos de parar isto! Temos de fazer alguma coisa! | Open Subtitles | عليك أن توقف هذا يجب أن تفعل شيئا |
| Como Rainha, tendes de fazer alguma coisa. | Open Subtitles | بصفتك الملكة، لابد أن تفعلي شيئا. |
| Tens de fazer alguma coisa. | Open Subtitles | يجب أن تقومي بشيءٍ ما. |
| Não pode ser. Temos de fazer alguma coisa. Temos de os separar. | Open Subtitles | يجب الا نسمح بحدوث هذا يجب ان نفعل شئ يجب ان ينفصلوا |