A capacidade de sobreviver consumindo uma grande variedade de alimentos, de frutas, tubérculos, à carne, significava que nossos ancestrais não estavam circunscritos a apenas um tipo de habitat. | Open Subtitles | القدره للبقاء على قيد الحياةبالتغذي على مصادر متنوعه من الطعام من الفواكه والادران الى اللحوم تعني ان اسلافنا |
Atualmente em marcha, o Pomar Aberto vai ser composto por 50 árvores com múltiplos enxertos de 200 variedades de frutas variadas e antigas. | TED | المشروع في طور التنفيذ حالياً، سيحتوي البستان المفتوح على 50 شجرة تحتوي طعوم عديدة التي تحتوي على 200 صنف قديم من الفواكه. |
Quem se atrasar não leva salada de frutas. Com licença. | Open Subtitles | أولئك الذين يتأخرون لا يحصلون حتى على كوب من الفواكه ... |
Acham que arranjam uma tarte de frutas frescas para uma dama? | Open Subtitles | هل بإمكانك إحضار تورتة فواكه طازجة من أجل السيدة ؟ |
Têm geleias feitas de frutas de que nunca ouvi falar! | Open Subtitles | عندهم جيلى مصنوع من فواكه لم اسمع عنها قط.. |
Espera um minuto. Escreves-te um artigo sobre um apanhador de frutas de La Venta? | Open Subtitles | انتظر لحظه,أنت كتبت المقاله عن جامع الفاكهه من لا فينتا ؟ |
Eddie, que poria de parte para ti a manga da sua salada de frutas. Exactamente. | Open Subtitles | إيدي الذي كان يدخر المانجو من سلطة الفواكه الخاصة به ليعطيها لك |
O propliopiteco, um antigo ancestral primata que vivia na árvores com uma dieta de frutas e folhas. | Open Subtitles | بروبليابثكس, سلف قديم لاسلافنا من القرده العليا كانت تعيش على الاشجار وتتغذى على الفواكه واوراق الاشجار |
Um céu azul fabuloso e montes de frutas deliciosas. | Open Subtitles | المياه الفيروزية الجميلة، والسماء الزرقاء والكثير من الفاكهة اللذيذة |
- É só um monte de frutas, cara. - E as quero de volta. | Open Subtitles | إنها كمية من الفواكه يا رجل - و أريدها - |
Ele tem uma bandeja de frutas tropicais? | Open Subtitles | هل يحصل على طبق من الفواكه الأستوائية؟ |
Claro, mas nunca deveríamos deixar que a preocupação com os pesticidas nos dissuada de nos entupirmos com o máximo de frutas e legumes saudáveis possível. | Open Subtitles | طبعاً، لكن علينا ألّا ندع قلقنا بشأن المبيدات بأيّة طريقة يثنينا عن تناول الكثير من الفواكه والخضروات الصحّية قدر الإمكان. |
Tinham 250 tipos diferentes de mostardas e vinagres e mais de 500 tipos diferentes de frutas e vegetais e mais de duas dúzias de diferentes tipos de água engarrafada, isto numa altura em que costumávamos beber água da torneira. | TED | لديهم 250 نوع من الماسترد والخل واكثر من 500 نوع مختلف من الفواكه والخضار والعشرا ت من انواع زجاجات المياه-- كان ذلك في وقت كنا معتادين فعلا على شرب زجاجات المياه |
O Finch revela-se mais paranoico que um bolo de frutas. | Open Subtitles | إن (فينش) يتهاوى بين يديه ككعكة من الفواكه! |
Macedônia de frutas, carne oriental com arroz e cenouras... | Open Subtitles | واحد سلطه فواكه لحم بقرى شرقى , ارز , جزر |
Eu enviei-te um cesto de frutas no Natal, não foi? | Open Subtitles | وأرسلتُ لك سلة فواكه لعيد الميلاد، أليس كذلك؟ |
Estou a beber cocktails de frutas com chapeuzinhos nos copos. | Open Subtitles | حسناً ، اه ، أنا أشرب مشروبات فواكه فيها مضلات |
É como se tivessem extraído tudo o que há de bom no açúcar, no ponche de frutas, no giz e fizessem estes milagrosos comprimidos. | Open Subtitles | كما لو أنهم أخذوا كل شيء جيد من سكر و عصير فواكه وطباشير وحوّلوه |
Há muito jovem simpático e ponche de frutas. | Open Subtitles | لدينا العديد من الرجال الصغار .. والكثير من الفاكهه |
Podes pôr cocktail de frutas num copo de vinho? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تضعى كوكتيل الفاكهه فى كأس من النبيذ من أجلى ؟ |
As saladas de frutas são muito boas lá. | Open Subtitles | سلطة الفواكه طعمها لذيذ جدًا هناك |
Os Macacos-caranguejeiros alimentam-se principalmente de frutas e folhas na floresta. | Open Subtitles | تتغذى قرود المكاك ذات الذيل الطويل في الغالب على الفواكه وأوراق الشجر في الغابة. |
Nenhuma mãe pode encher o frigorífico com tal variedade de frutas para os seus filhos. | Open Subtitles | . .. لا يمكن لأي أم أن تملأ ثلاجتها بمثل تلك التشكيلة من الفاكهة لأطفالها |