Não conhecia outra forma de ganhar a vida e de ganhar dinheiro. | TED | لم يعرف أية طريقة أخرى لكسب العيش و صنع المال. |
Vou ver se arranjo melhor forma de ganhar a vida... | Open Subtitles | وسأرى اذا تمكنت من إيجاد طريقة ...لكسب العيش أفضل |
Alguma vez pensaste que esta é uma má maneira de ganhar a vida? | Open Subtitles | هل سبق أن تبادر إلى ذهنك أن هذه وسيلة سيئة لكسب العيش ؟ |
Deve de haver melhores maneiras de ganhar a vida, mas não era tão divertido. | Open Subtitles | هناك طرقٌ أسهل لكسب لقمة العيش لكنها ليست ممتعة كهذه |
Preciso de ganhar a vida, e farei o que for preciso para cuidar dos meus filhos. | Open Subtitles | وأنا بحاجة لكسب لقمة العيش وسأفعل كل ما يتطلبه الأمر . لرعاية أطفالي |
Tive aulas enquanto criança, mas necessito de ganhar a vida. | Open Subtitles | أخذت دروس كطفل لكن عليك كسب لقمة العيش كما تعلم؟ |
Uma mulher tem de ganhar a vida. | Open Subtitles | الفتاة عليها كسب لقمة العيش |
Há sempre uma maneira de ganhar a vida, quando se tem um pouco de carne, não é? | Open Subtitles | فثمة دوماً طريقة لكسب العيش ما دام على عظمك جسدُك، صحيح؟ |
Que raio de forma de ganhar a vida. | Open Subtitles | طريقه سيئه لكسب العيش هذا اكيد |
"Pintar anjos é uma boa forma de ganhar a vida. | Open Subtitles | رسم الملائكة ليست طريقة سيئة لكسب العيش |
Preciso de ganhar a vida, Bill. | Open Subtitles | إنّني بحاجة لكسب العيش يا بيل. |
- Que maneira a sua de ganhar a vida. | Open Subtitles | -لا شيء، لديك طرق جهنمية لكسب العيش . |
Que modo de ganhar a vida | Open Subtitles | ما هي الوسيلة لكسب العيش |
É uma das maneiras... Mais honestas... de ganhar a vida. | Open Subtitles | إنها أحد أكثر الطرق النزيهه .لكسب لقمة العيش |