Nas guerras da Antiguidade, havia três tipos de guerreiros. | TED | في الحروب القديمة، هناك ثلاث أنواع من المحاربين. |
Miss Plimsoll, talvez se interesse em saber que descendo de uma família de guerreiros... que remonta em seu bravo passado a Ricardo Coração de Leão. | Open Subtitles | ربما سيهمك أن تعرفى أننى سليل عائلة من المحاربين و الذى يعود ماضيها الشجاع اٍلى ريتشارد قلب الأسد |
Sabendo que quem o possuísse, teria o poder de formar um exército de guerreiros imortais. | Open Subtitles | في حين كان رجاله يبحثون عنه يعرفون أن من يمتلكه سوف يكون عنده القوة لبعث جيش من المحاربين الميتين |
É o maior grupo de guerreiros de terracota que já encontrei. | Open Subtitles | هذه هي المجموعة الاكبر من محاربي تيراكوتا الذين وجدتهم. |
Uma colossal coluna de guerreiros e civis. | Open Subtitles | قافلة هائلة من المُحاربين و المدنيين |
Estou à procura de guerreiros! - 7... | Open Subtitles | أنا أبحث عن المحاربين |
Provavelmente estão a preparar um exército de guerreiros homem-porco. | Open Subtitles | لعلهم يعدّون جيشاً كاملاً من المحاربين الخنازير |
Está escondido nas montanhas e bem protegido por um exército de guerreiros. | Open Subtitles | إن القلعة مخبأة في الجبال ويحرسها جيش من المحاربين |
Cada nave-mae pode transportar centenas, se nao, milhares de guerreiros. | Open Subtitles | كل سفينة رئيسية تحمل الآلاف من المحاربين |
Estou a juntar uma equipa de guerreiros Sagrados... seguidores que estejam prontos para atacarem sem aviso, | Open Subtitles | إنّي أنشئ فريقاً من المحاربين المقدّسين.. مؤمنون مستعدّون للضرب دون سابق إنذار |
Estou a reunir uma equipa de guerreiros Sagrados. | Open Subtitles | إنّي أنشئ فريقاً من المحاربين المقدّسين.. |
Para onde vamos, precisávamos de guerreiros corajosos. | Open Subtitles | حيثما سنذهب يمكننا الإستفادة من المحاربين الشجعان |
Combatemos um exército de... guerreiros mortos vivos cibertronianos. | Open Subtitles | نحن منخرطون جيش من المحاربين سايباترون أوندد. |
Mas o único lugar onde o Megatron... podia recrutar esse número de guerreiros caídos seria... | Open Subtitles | ولكن المكان الوحيد لميجاترون يمكن خسارة عديد من المحاربين الذين لقوا حتفهم |
No coração do Sudão há uma tribo de guerreiros conhecidos como Ngbaka. | Open Subtitles | في قلب " السودان" هناك قبيلة من المحاربين تـُعرف بـِ" الأمباكا". |
Achamos que está ligado a uma seita de guerreiros. | Open Subtitles | و نعتقد ان هذا مرتبط بفرقة خفية من المحاربين الذين سقطوا |
Que ele está cercado por um grande grupo de guerreiros leais mas essa narrativa é baseada em comportamentos pre-9/11 do OBL. | Open Subtitles | محاطاً بمجموعة كبيرة من المحاربين الموالين. لكن ما تغير هو بعد أن قام بـ11 سبتمبر.. |
Um grupo de guerreiros Geats, esles vieram, vieram para comércio, não em grande número. | Open Subtitles | مجموعة من محاربي "الغيت" ليس بعدد كبير، جاءوا إلى هُنا للمقايضة. |
Que tal centenas de guerreiros havaianos? | Open Subtitles | ماذا عن مئة من محاربي هاواي؟ |
No momento certo, pequenos bandos de guerreiros germânicos escondidos no pântano atacarão ao sinal de Armínio. | Open Subtitles | و عندما يحين الوقت ستُهاجم مجموعة صغيرة من المُحاربين الجرمانيين المُختبئبن في المُستنقعات (عند إشارة (ارمينيوس. |
Armínio e o seu exército de guerreiros germânicos aguardam enquanto as legiões do General Varus se dirigem para a sua emboscada. | Open Subtitles | ينتظِرُ (ارمينيوس) و جيشه من المُحاربين الجِرمانيين زحفَ فيالق الحاكم (فاروس) مُباشرة إلى كمينهم. تحرك, تحرك. |
Estou à procura de guerreiros. - Qual é a diferença? | Open Subtitles | ،)لا أبحث عن الحمقى يا (جوش لكنني أبحث عن المحاربين |