"de há" - Translation from Portuguese to Arabic

    • منذ
        
    • قبل
        
    • مضى عليها
        
    Tenho-me afastado do meu negócio, de há uns anos para cá. Open Subtitles منذ عدة سنوات الان , انا قد انسحبت من اعمالى.
    James, lembra-se de, há seis anos, ter um número de telefone? Open Subtitles جيمس اتتذكر ذلك الرقم الذى كان معك منذ ستة سنوات
    É uma gravação de uma conversa de há 4 meses. Open Subtitles حصلنا على تسجيلات من مكان ما منذ اربعة شهور
    É o mesmo Raider, reconheço os danos de há pouco. Open Subtitles انها نفس المركبة لقد رايت الاصابات عليها من قبل
    Esse disco de vigilância é de há uma semana, certo? Open Subtitles هذا شريط مراقبة من قبل أسبوع أليس كذلك ؟
    Encontrei uma compra de há dois dias para 7,500 litros de diesel, Open Subtitles وجدت عملية شراء قبل يومين لـ 2000 جالون من وقود الديزل
    Explica-me outra vez por que vou voltar ao local de um crime de há seis meses? Open Subtitles اشرح لي لما علي إعادة التحقيق في ساحة جريمة مضى عليها 6 أشهر
    Não, o outro, de há anos. Antes de nos conhecermos. Open Subtitles لا، لا، لا، لا، الآخر، منذ سنوات قبل لقائنا
    Quem venceu ou perdeu uma guerra de há tantos anos não importa. Open Subtitles لا يهمّ من خسر الحرب أو انتصر فيها منذ سنوات كثيرة
    Jack, estou a aceder às imagens dos satélites de há 15 minutos. Open Subtitles سأعد المجال للقمر الصناعي لمسح المجال الجوي منذ 15 دقيقة مضت.
    Aqui está. São as palavras-cruzadas de há dois dias atrás. Open Subtitles ها هي ، انها لغز الكلمات المتقاطعة منذ يومين
    Vejamos, iogurte da ex-namorada, cerveja de há dois anos atrás. Open Subtitles دعنا نرى لبن الصديقة السابقة جعة منذ سنتين ماضيتين
    A Ficção científica de há 20 anos Atrás, é uma realidade hoje. Open Subtitles الخيال العلمي منذ عشرين عاماً مضت ولكنّه أصبح حقيقة بيوميترية اليوم
    Era de há 66 milhões de anos atrás, provas para a mais antiga gramínea jamais encontrada, chamada matleitis. Open Subtitles كان منذ 66 مليون سنة، الدّليل على العشب المُبَكِّر الذي وجد على الأطلاق ، المُسَمًّى ماتلييتيس.
    E sei que estas cassetes são de há 20 anos. Open Subtitles وأنا أعرف هذه الأشرطة هي من قبل 20 عاما.
    Não a vossa geração específica, mas a de há 30 anos. Open Subtitles أعني ليس بالتحديد جيلك قبل 30 سنة , مثل أبيك
    Segundo os metadados, esta gravação é de há dois anos. Open Subtitles وفقا لبيانات التعريف هذه التسجيلات تعود الى قبل عامين
    Encontrei o inquérito de há um ano atrás que indica o contrário. Open Subtitles حتى لقد شاهدت تقرير للشرطة قبل نحو عام يوحي بغير ذلك
    Em 50 anos, eles passaram de uma situação pré-medieval para uma Europa muito decente de há 100 anos, com uma nação e um estado em plenas funções. TED في 50 عام إرتقوا من موقف ما قبل العصور الوسطى إلى وضع جيد مماثل لأوروبا منذ 100 عام, بأمم و حالات فعالة مناسبة.
    Estás a dizer que deviamos abrir um caso de há 27 anos, Lil? Open Subtitles هل تعنين اننا يجب ان نفتح قضية مضى عليها 27 سنة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more