Pedi para a analisarem. Corresponde a um quilo de heroína. | Open Subtitles | المحققين عثروا عليها وهى عباره عن كيلو من الهيروين |
Na verdade, fornece à juventude soviética grandes quantidades de heroína. | Open Subtitles | لكنه فى الواقع يدنس الشباب السوفياتى بكميات كبيرة من الهيروين |
Há montes de heroína e de dinheiro envolvidos. | Open Subtitles | الأمر متعلق بالكثير من الهيروين وسيكون هناك الكثير من النقود |
Porque encontramos 10 quilos de heroína no carro dele. | Open Subtitles | لأننا وجدنا ١٠ كيلو من الهروين في سيارته |
Também, mas preciso do nome e endereço de um importador de heroína. | Open Subtitles | شيء من هذا القبيل أيضا، أريد اسما وموقعا لمستورد هيروين محدد |
Curiosamente, o mercado de heroína e cocaína está em queda, porque as pastilhas reproduzem cada vez melhor os seus efeitos. | TED | الطريف أن حصة السوق من الهيرويين والكوكايين تنخفض بسبب التقدم الغير مسبوق للحبيبات في إعادة إنتاجها. |
Claro, encontrar 10 quilos de heroína far-te-ia aparecer nos jornais. | Open Subtitles | إيجاد خمسة عشر كيلو غراماً من الهيروين يجعل اسمك في كل الصحف. |
Correu o boato... de que o Meeks tinha acesso a um grande fornecimento de heroína. | Open Subtitles | هناك إشاعات تقول أنه أخفى كمية من الهيروين. |
Tava a precisar de heroína e de uma pronúncia de cagalhão, então pensei em ir directo á fonte. | Open Subtitles | احتجت القليل من الهيروين و لكنة لعينة لذلك قلت لماذا لا اتوجه إلى المصدر مباشرة |
No estômago tinha um sanduíche... com uma dose cavalar de heroína... e traços de tricemato colérico um tóxico que é encontrado nos detergentes. | Open Subtitles | جرعة كبيرة من الهيروين وآثار لإنفعالات ومادة كيمياوية سامّة تكون في منظّف الغسيل |
Sete quilos sangrentos de heroína que ele roubou da máfia russa. | Open Subtitles | سبعة كيلوهات لعينة من الهيروين تلك سرقة المافيا الروسية |
A Polícia diz que o Sr. Early morreu há mais de um dia, vítima de overdose de heroína. | Open Subtitles | و تقول الشرطه بأن السيد ايرلي قد مات منذ يوم او يزيد و انه قد ذهب ضحيه لجرعه زائده من الهيروين |
Tem uma grande quantidade de heroína num país que não tem papoilas nem mercado para a sua venda. | Open Subtitles | لديك كمية كبيرة من الهيروين في دولة ليس بها أي خشخاش و لا سوق لبيعها |
Então antecipei-me e trouxe o teu cartão multibanco e uma sanduíche de heroína. | Open Subtitles | لذا فقد ذهبت رأسها وجلبت بطاقتك المصرفية وشطيرة من الهيروين |
Tem uma tonelada de heroína no sangue. Todos atrás. Mantenham o pulso rígido. | Open Subtitles | لديهِ أيضاً كمية كبيرة من الهروين في دمِه ما هذا يا رجُل؟ |
Quem no mundo irá afirmar que é o dono de 10kg de heroína? | Open Subtitles | من الذي سيقول أن 10 كيلو من الهروين ملكه |
Dois veículos de 4 lugares, oito membros de gang, e uma mala cheia de heroína. | Open Subtitles | لديّ مركبتان ذاتا أربعة مقاعد، وثمانية مُجرمين، وحقيبة كبيرة من الهروين. |
Fatmir Hasani, o maior traficante de heroína dos Balcãs. | Open Subtitles | فاتمير حساني، اكبر تاجر هيروين في منطقة البلقان |
Duas toneladas de heroína com um valor acima dos mil milhões de dólares distribuídas gratuitamente pelo país? | Open Subtitles | اطنان من الهيرويين اللذين تبلغ قيمتهما في الشارع اكثر من مليار دولار واللذين تريد توزيعها في كل انحاء البلاد مجاناً |
Disse que Fuller foi destacado para uma grande operação de heroína New Valley, não é? | Open Subtitles | لقد قال بإن فولر عُيّين لأكبر عملية تهريب هروين في الوداي ،حسنا ؟ |
Então ali estou eu com um saco de heroína numa mão | Open Subtitles | و عندها ها أنا ذا بحقيبة من المخدرات بإحدى يديَّ |
Ele controla o tráfico de heroína no Oeste da Rússia. | Open Subtitles | الذي يسيطر على تجارة الهيروين في كل غرب روسيا |
Andava à procura daquele ficheiro sobre a apreensão de heroína que tu e o Tanner fizeram o mês passado. | Open Subtitles | لقد كنت أبحث عن ذلك الملف عن الهيروين الذي صادرتموه أنت و تانر، الشهر الماضي. |
O único contentor que estava cheio de heroína. | Open Subtitles | الحاوية الوحيدة التي صادف انها مليئة بالهروين |
Talvez precises de vitaminas ou de heroína. | Open Subtitles | ربما تحتاجين إلى بعض الفيتامينات... أو بعض الهروين. |
Estou a dizer, com todo o respeito possível, que teria mais respeito por ti se fosses passadora de heroína. | Open Subtitles | ولؤمًا وتدمر تحضرنا. ما أقوله, مع كل الإحترام الممكن, أنني كنتُ لأحترمك أكثر إن كنت تاجرة للهيروين. |
É só um pouco de heroína no teu cu. | Open Subtitles | إنّه مُجرّد قليل مِن الهيروين بمؤخرتك. |