| O tipo de homem que mataria uma mulher por rejeitá-lo. | Open Subtitles | ذلك النوع من الرجال الذي سيقتل امرأة لرفضها إياه |
| É o género de homem que não quer fazer o teste. | Open Subtitles | أنت ذلك النوع من الرجال الذي لا يريد إجراء الإختبار |
| Achas que sou o tipo de homem que diz coisas como... | Open Subtitles | أتظنين اني هذا النوع من الرجال الذي يقول شيء مثل |
| És precisamente o tipo de homem que trata mal as mulheres. | Open Subtitles | أنتّ بالضبط ذلك النوع من الرجل الذي يفعل أمور فظيعة للمرأة |
| O tipo de homem que vai esperar que saia antes de entrar com a sua família? | Open Subtitles | هذا النوع من الرجال الذى تنتظره أن يخرج قبل أن تدخل أنت و عائلتك |
| Capitão, deixando de lado o incidente em questão, consideraria o Capitão Blackadder o tipo de homem que normalmente ignora ordens? | Open Subtitles | أيها النقيب, بعيداً عن القضية التي نناقشها، هل تعتقد بأن النقيب بلاكادر هو من الرجال الذين يعصون الأوامر؟ |
| Não sou o tipo de homem que lhe ia decepcionar. | Open Subtitles | تعلم، لستُ ذلك النوع من الرجال الذي كان ليخذلك. |
| Não és o tipo de homem que iria disparar numa criança. | Open Subtitles | لست هذا النوع من الرجال الذي يطلق النار علي طفل |
| Não era o tipo de homem que eu queria vir a receber em casa. | Open Subtitles | لم يكن من الرجال الذي يمكن دعوته للبيت بعد الزواج |
| Mas ele deve ser o tipo de homem que não se importa se nós dançarmos. | Open Subtitles | متأكّد انه النوع من الرجال الذي لا يتضايق إذا رقصنا |
| Não sou o tipo de homem que vai a estes clubes. | Open Subtitles | حسنا انه فقط انا فقط حقا بصدق لست ذلك النوع من الرجال الذي سينضم أبداإلى هذا النوع من النوادي |
| Não sou aquele tipo de homem,que traz sempre consigo um pacote de lenços. | Open Subtitles | لست ذلك النوع من الرجال الذي يتجول و معه علبة مناديل |
| O tipo de homem que um filho sonha vir a ser um dia. | Open Subtitles | النوع من الرجال الذي يتمنى الإبن أن يكون مثلهم في يوم ما |
| Eu estava a pensar num charuto, mas não penso que sejas o tipo de homem que fuma charuto. | Open Subtitles | أقترح أن نشعل سيجاراً ولكن لا أعتقد أنك من الرجال الذي يدخنون السيجار |
| O meu pai e eu somos opostos, porque ele é o tipo de homem que olha, tipo em seis direcções diferentes antes de atravessar a rua. | Open Subtitles | أنا وأبي كنا قطبان متنفران لأنه النوع من الرجال الذي يحب الاتجاهات المختلفة الستة قبل أن يعبر الشارع |
| És exactamente o tipo de homem que o meu pai me disse para evitar como a peste. | Open Subtitles | أنت ذلك النوع من الرجال الذي أخبرني والدي أن أتجنبه مثل المرض. |
| Não quero acreditar que serias do tipo de homem que exploraria uma mulher para obter informações. | Open Subtitles | يعني بأنني لا أصدق أنك ذلك النوع من الرجل الذي يستغل إمرأة لأجل معلومات. |
| É o tipo de homem que poderia ser um mercenário na Tailândia. | Open Subtitles | هذه ليست سوى نوع من الرجل الذي يمكن أن يكون مرتزقا في تايلند. |
| Não sou o tipo de homem que vem a sítios destes. Sou um palerma. | Open Subtitles | لست النوع من الرجال الذى ياتى الى هذه الاماكن , انا احمق |
| Eu penso que há dois tipos de homem que vivem do mar. | Open Subtitles | أتصور أن هناك نوعين من الرجال الذين يقضون حياتهم في البحر |