"de hospital" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من المستشفى
        
    • مستشفيات
        
    • للمشفى
        
    • في مستشفى
        
    • المستشفيات
        
    A sua ira está focada em pessoal das emergências em vez de médicos de hospital. Open Subtitles فى الواقع يبدو ان غضبها يتركز على المستجيب الاول بدلا من المستشفى او الاطباء
    Para poderem transferi-la de um quarto de hospital para uma cela? Open Subtitles لينقلوها من المستشفى إلى السجن الإنفرادي ؟
    Isso é conversa de hospital. Open Subtitles هذا كلام مستشفيات
    É apenas uma grande e sangrenta bata de hospital. Open Subtitles تماماً كلباس مستشفيات.
    Vocês são os únicos que vão precisar de hospital e para vossa segurança espero que aja algum aqui perto. Open Subtitles أنت الوحيد الذي سيحتاج للمشفى و من أجل مصلحتك آمل أنه يوجد واحد قريب
    O que me lembra que a Clothes Over Bro's devia desenhar roupa de hospital, pois não me apanhavam com isso vestido. Open Subtitles مما يذكرني, (كلوز اوفر بروز) يجب ان تصمم ملابس للمشفى لان حتى انا لا اريد ان اموت في واحد منها
    Mas as minhas fotos contavam apenas a história exterior de um homem deitado numa cama de hospital, ligado a um respirador. TED لكن صوري تحكي فقط عن الجزء الخارجي لقصة رجل متمدد على سرير في مستشفى موصول بجهاز تنفس.
    Estava numa cama de hospital mas parecia contente como ele e, ao lado dela, estava o meu maninho. Open Subtitles كانت مستلقية على سرير في مستشفى ، وكانت سعيدة مثل والدي.. و إلى جانبها ... أخي.
    Estava ali para projetar e construir um novo tipo de hospital com o Dr. Farmer e a sua equipa. TED كنت هناك لأصمم وأبني نوعاً جديداً من المستشفيات بمساعدة د.فارمر وفريقه.
    - Eu sei, é estranho. Comida de hospital, também. Open Subtitles أعلم أن هذا غريب ، و كذلك أطعمة المستشفيات
    Vou encontrar uma enfermeira e arranjar-te uma gelatina de hospital. Open Subtitles سأقصد ممرضة من المستشفى وأحضر لك بعض الهلام الذي يُعد في المستشفى.
    Tenho autorização para mudar o Tom de hospital. Open Subtitles لقد حصلت على تصريحات لأخراج (توم) من المستشفى
    Nada de hospital. Open Subtitles .لا مستشفيات
    Nada de hospital. Open Subtitles لا مستشفيات
    Por favor, nada de hospital. Open Subtitles أرجوك، لا تأخذني للمشفى
    Não, Alfred, nada de hospital. Open Subtitles لا يا (ألفريد)، لا داعى للمشفى.
    Um dia, cortei duas tabuas das prateleiras dela, e fixei-lhe umas rodas, que tirei de um carrinho de hospital. Open Subtitles إنظر، يوماً ما قمت بأخذ قرصين من الرف ووضعت في مستشفى خاص للتعافي
    encontrar-se-ão numa cama de hospital -- ou a vossa mãe, o vosso filho -- há cabeças a acenar, pessoas a dizer, "sim, sei exatamente o que queres dizer." TED قد تجد نفسك على سرير في مستشفى -- أو تجد أمك أو إبنك -- أرى بعضكم يومؤن برؤوسهم قائلين " أعرف بالضبط ما تتحدث عنه ".
    Mas a que raio de hospital me trouxeste, meu? Open Subtitles ما نوع المستشفيات ذو العروض المسرحية المرعبة التى أحضرتنى إليها يارجل ؟
    O cheiro lembra-me corredores acabados de lavar e sanitas de hospital. Open Subtitles الرائحة تذكرني بالممرات المنظفة للتوّ ومراحض المستشفيات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more