"de hotéis" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من الفنادق
        
    • فنادق
        
    • الفنادق الكبرى
        
    • مثل الفنادق
        
    Este tipo de hotéis, normalmente organizam as coisas da mesma maneira, Open Subtitles هذا النوع من الفنادق بالعدى ينظموا غرفهم بنفس الطريقة
    E estou farto de hotéis, e estou farto de aeroportos... e de romances de longa distância que nunca dão em nada e... Open Subtitles -أنا تعبت من الفنادق و تعبت من المطارات -و علاقة حب بعيدة المدى و... ..
    Em vez de hotéis, constroem-se call centers, e quando te sai um cartão da sorte, podes morrer de disenteria. Open Subtitles وبدلاً من الفنادق تبني مباني خدمة عملاء وإن أخترت بطاقة (الحظ) قد تموت من مرض الزحار
    Não estou a dizer que não precisamos de hotéis ou das formas de autoridade tradicionais. TED لا أقول أننا لسنا بحاجة إلى فنادق أو إلى أشكال السلطة التقليدية.
    Tem uma cadeia de hotéis de luxo no estrangeiro. É podre de rica. Open Subtitles وتملك فنادق فاخرة في الخارج تلك الغنية اللعينة
    Estudei Marketing na faculdade... e trabalhei numa grande cadeia de hotéis. Open Subtitles لقد إرتدت الجامعة لدراسة التسويق و عملت في إحدى شركات الفنادق الكبرى
    Em vez de hotéis, constroem-se call centers, e quando te sai um cartão da sorte, podes morrer de disenteria. Open Subtitles وبدلاً من الفنادق تبني مباني خدمة عملاء وإن أخترت بطاقة (الحظ) قد تموت من مرض الزحار
    Que tenho depoimentos com juramento de seis gerentes de hotéis e de mais de uma dúzia de empregadas. Open Subtitles لدي شهادات مؤكدة لستة مدراء فنادق وأكثر من درزينة لعاملات النظافة
    ...para comprar uma cadeia de hotéis... Open Subtitles لكي تشترى فنادق كثيرة أنا ثرى جدا
    Vão fazer um projecto de estilo, com decoração de hotéis, sítio na Net e programa de televisão. Open Subtitles فلديهم مشروع كبير حول أساليب الحياة وسيبدأون بالفنادق لأنّ لديهم فنادق كثيرة ــ ثمّ مواقع على الإنترنت وبرنامج تلفزيوني ــ يجب أن تشاركي في هذا
    Ultra confidenciais documentos sobre a rede Huxley de hotéis. Open Subtitles مستندات قانونية بالغة السرية عن فنادق (هكسلي) العالمية
    Geralmente, quando tentamos seguir alguém, o que têm que fazer é começar pelos computadores das companhias aéreas, companhias de aluguer de carros, cadeias de hotéis, coisas assim. Open Subtitles كالعادة,عندما تحاول أن تتعقب شخص ما كل ما عليك أن تبدأبحاسبات شركة الطيران شركات تأجير السيارات,الفنادق الكبرى,أشياء كهذه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more