"de humildade" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من التواضع
        
    • عن التواضع
        
    E terceiro, precisamos de ter um pouco de humildade. TED وثالثاً .. نحن بحاجة لقليل من التواضع ..
    um otimismo implacável, uma estranha mistura de humildade e de ousadia. TED تفاؤل لا هوادة فيه خليط غريب من التواضع والجرأة
    Esta aprendizagem pela prática também é acompanhada por uma abordagem em equipa, assim como trabalhar em equipas, como orientá-las, com uma dose de humildade. TED مثل هذا النوع من التعليم أيضاً يرافقه نهج الفريق، كما في العمل في فريق كما كيف تقودهم، مع جرعة من التواضع.
    Uma recente lição de humildade servirá para ilustrar isso mesmo. Open Subtitles درسٌ حديثٌ عن التواضع سيُساعدُ في التوضيح.
    Vou dar uma lição de humildade ao meu amigo. Open Subtitles ساقوم باعطاء درس عن التواضع لصديقك هنا
    A falta de humildade para com a natureza aqui presente deixa-me perplexo. Open Subtitles عدم شعوركم بأى نوع من التواضع تجاه الطبيعة يصعفنى
    Bem pode começar por servir-me uma grande fatia de bolo de humildade. Open Subtitles حسناً يمكنك أن تبدأ بتقديم شريحة كبيرة من التواضع
    Este gesto invulgar é também um acto de humildade que seguramente saberão respeitar. Open Subtitles هذه الإيماءة الاستثنائية تنبع من التواضع أيضاً، ونحن على ثقة أن هذا سيكون محط تقديركم.
    Ambos sabemos que esta cidade requer um certo nível de humildade e paciência. Open Subtitles أنت ِ وأنا نعرف بأن هذه المدينة تتطلب مستوى معين من التواضع والصبر
    - Vou dar-te uma lição de humildade. Open Subtitles مهلاً. أنا على وشك أن أعلّمك القليل من التواضع
    Talvez precises de um pouco mais de humildade. Open Subtitles ربما أنت بحاجة للقليل من التواضع
    Precisa de algum vislumbre de humildade. Open Subtitles إنه يحتاج إلى بصيص من التواضع على الأقل
    Um pouco de humildade, é precisamente tarde demais... Open Subtitles القليل من التواضع... لأيس وقته المناسب الآن
    Um pouco de humildade vai fazer-te bem. Open Subtitles القليل من التواضع يتماشى كثيراً معكِ
    E um pouco de humildade ajudaria muito. Open Subtitles وبالقليل من التواضع ستقطع شوطاً طويلاً
    O mais triste é que estes chimpanzés que talvez nos tenham ensinado, mais do que qualquer outra criatura, um pouco de humildade, estão a desaparecer muito depressa na natureza. TED لهذا، الأمر المحزن هو أن هذه الشمبانزي -- التي من المحتمل علمتنا، أكثر من أي مخلوق آخر، قليلا من التواضع -- في الحياة البرية، تختفي بصورة سريعة جداً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more