Se me perguntassem, eu diria que odeio essa questão de identidade. | TED | لذا اذا سألتني سوف اقول اني اكره السؤال عن الهوية |
Queria levar isto para o domínio de imagens e decidi fazer coisas que tivessem os mesmos conflitos de identidade. | TED | أردت أن أخذ ذلك الى عالم الصور، وأنا قررت أن أجعل الأشياء التي لها نفس الهوية تتصارع. |
Um apelido significa uma mudança de estatuto ou de identidade. | Open Subtitles | اسم مستعار بدل على التغيير في الوضع او الهوية |
- Dois bilhetes para Amsterdam duas novas de identidade. | Open Subtitles | تذكرتين إلى أمستردام بالإضافة إلى بطاقتي هوية جديدتين |
E surgiu-me a ideia de que há realmente dois tipos de identidade. | TED | وقد خرجت بفكرة، أن هناك نوعين من الهويات. |
Precisamos de identidade, histórico de prisões de dez anos atrás. | Open Subtitles | سنحتاج هويات مدنية وسوابق إجرامية تعود لحوالي 10 سنوات |
Este cartão de identidade do banco deve dar-te um ar credível. | Open Subtitles | الآن، شارة هويّة البنك هذه ينبغي أن تقدّم لك مظهر المصداقيّة |
Agora, aviso-vos de que este tipo de identidade é uma identidade muito mais desafiante do que as outras, que não prestam atenção a isso. | TED | والآن علي أن أحذركم أن ذلك النوع من الهوية تنطوي على تحدياتٍ أكثر من غيرها التي لا تعير انتباهاً. |
E aqui estava esta minha amiga a deparar-se com estas questões de identidade da filha anã. | TED | صديقتي تلك كانت تبحث في هذه الأسئلة عن الهوية لطفلتها القزمة. |
A nossa noção de identidade já está desatualizada. para esses três mil milhões extra de pessoas. | TED | مفهومكم عن الهوية قديم ، حسنًا، بالنسبة لهذه الثلاثة بلايين الإضافية من الناس. |
Todas estas coisas são gostos adquiridos, mas quase que formam um crachá de identidade. | TED | الآن، كل هذه أذواق مكتسبة، لكنها تشكل ما يقرب شارة الهوية. |
Eu respondi que com certeza isso era um caso de troca de identidade porque eu estou o mais aquém de ser uma atleta. | TED | أجبته بأنه من المؤكد أن هناك خطأ في الهوية لأنني شديدة البعد عن كوني رياضية |
Nós vemos o colapso do desenvolvimento social. A adolescência e o envelhecimento são parecidos, porque ambos são períodos de confusão de identidade. | TED | نحن نرى في الواقع، في انهيار التنمية الاجتماعية، أن المراهقة والشيخوخة تتشابهان بشكل ملفت للانتباه، فكلاهما فترتان من ارتباك الهوية. |
Esta confusão de identidade não foi referida por nenhuma das mulheres brancas entrevistadas no mesmo estudo, que envolveu 557 mulheres no total. | TED | لم يقع ذكر هذا الخطأ في تحديد الهوية من طرف النساء البيض اللاتي خضعن لهذه الدراسة، والتي ضمت ما يقارب 557 إمرأة. |
Assim que definimos estes dois aspetos, temos o que eu chamo o "prisma de identidade" que é algo como a carta de identidade sónica de um carro. | TED | وبمجرد تحديدنا لهذين الجانبين، يصبح لدينا ما أسميه مؤشر الهوية، وهو أشبه ببطاقة الهوية الصوتية للسيارة. |
Podíamos alegar erro de identidade e apresentar o verdadeiro culpado? | Open Subtitles | وماذا عن هوية خاطئة؟ نحن نجد أن السارق الحقيقي. |
Nunca te imaginei a ter uma crise de identidade, Clark. | Open Subtitles | لم أظن أبداً أنك تعاني من أزمة هوية ياكلارك |
E isso vai gerar problemas fundamentais e apresentar uma crise de identidade para os EUA. | TED | وهذا سيُنتج مشاكل جوهرية وأزمة هوية للولايات المتحدة. |
Está na hora de experimentar o meu feitiço de roubo de identidade. | Open Subtitles | حان الوقت لكى نجرب تعويذتى لسرقة الهويات |
Sim, comparámos os bilhetes de identidade com a carta de condução, e liguei para alguns dos seus antigos patrões. | Open Subtitles | نعم , نحن قارنا بين هويات تومى و الاسم مع رخصة قيادتة وقمت بالتحدث لبعض مدرائة القدماء |
Golpista tecnológico, fraudes, criação de identidade. | Open Subtitles | الإحتيال عبر الإنترنت، خلق هويّة. إنّه عنيف أيضاً. كان مُشتبهاً به في جريمة قتل. |
Todos nomes falsos que usou em burlas, desde roubos de identidade a esquemas tipo D. Branca. | Open Subtitles | جميع الأسماء المستعارة المستخدمة من سرقة الهويّات إلى الإحتيال على المستثمرين |
E vamos precisar do teu bilhete de identidade para podermos beber. | Open Subtitles | و سنحتاج بطاقة هويتك للحصول على المشروبات الكحولية |
Tenham à mão os vossos cartões de identidade, e bilhetes de embarque. | Open Subtitles | جهّزوا هويّاتكم وتذاكر الرحلة حسناً، سيّدي |