"de iniciar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أن نبدأ
        
    Antes de iniciar a nossa actuação de hoje vamos reconhecer o homem em que se inspirou a nossa humilde obra. Open Subtitles قبل أن نبدأ الأداء الليله أود أن أعبر عن شكرى لحضور الرجل و الذى أثارت حياته أداءنا المتواضع
    Por isso temos de iniciar a operação de imediato. Open Subtitles ولهذا السبب نحتاج أن نبدأ . بالعمليّة فوراً
    Poderiamos ser capaz de iniciar nossas vidas a sério. Open Subtitles يمكننا أن نبدأ حياتنا في العيش بشكل صحيح
    Temos de iniciar a terapia algures durante as próximas semanas. Open Subtitles يجب أن نبدأ العلاج في وقت ما أثناء الأسابيع القليلة القادمة هي فقط 24
    Coloquem um produto viável para a pecuária nas prateleiras e então vamos falar sobre o seu plano de 20 anos para salvar o mundo. Neste momento, precisamos de iniciar a Fase 2. Open Subtitles وحينها يمكننا الحديث عن الخطط لإنقاذ العالم أنا الاَن فيجب أن نبدأ المرحلة الثانية
    Julgo que temos de começar os suplementos nuticionais intravenosos para lhe aumentar as forças antes de iniciar os testes. Open Subtitles أعتقد أننا يجب أن نُغذيها وريدياً لنجعلها أقوى قبل أن نبدأ بالإختبار
    Mas primeiro gostaríamos de iniciar com a tradicional dança do padrinho. Open Subtitles ولكن أولا نحب أن نبدأ برقصة البادرينو=رقصة لاتينية للأب والأبنة
    Precisamos de iniciar a evacuação e usar todos as naves de transporte disponíveis. Open Subtitles علينا أن نبدأ الإجلاء استخدام كل سفينة متاحة ووسيلة نقل
    Temos de iniciar a busca das pérolas. Open Subtitles ثم يجب أن نبدأ البحث عن اللؤلؤة
    Gostarias de iniciar uma conversa esta manhã? Open Subtitles هل ترغب في أن نبدأ النقاش هذا الصباح؟
    Poderiam ocupar os vossos lugares? Gostaríamos de iniciar a cerimónia. Open Subtitles هلا أخذتم مقاعدكم نود أن نبدأ الخدمة
    Precisamos de iniciar uma fluidoterapia. Open Subtitles علينا أن نبدأ بتعويض السوائل حالاً
    Temos de iniciar a paragem hipotérmica. Open Subtitles علينا أن نبدأ في إيقاف "هايبوثرميك"
    Sra. Donovan, temo que precisemos de iniciar imediatamente os procedimentos. Open Subtitles سيّدة (دونوفان)، أخشى أنّنا يجب أن نبدأ العمليات على الفور.
    Precisamos de iniciar um novo programa. Open Subtitles يجب أن نبدأ ببرنامج جديد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more