"de irem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أن تذهبوا
        
    • أن تذهبا
        
    • من الذهاب
        
    • ذهابهم
        
    • ذهابكم
        
    Antes de irem, quero que se lembrem de uma coisa. Open Subtitles جميعكم, قبل أن تذهبوا, يوجد شيء أريدكم أن تتذكروه.
    Porém, antes de irem... lamento informá-los... de que recebi aviso... recentemente, de um acontecimento infeliz. Open Subtitles قبل أن تذهبوا أخبركم وبكل أسف أن هناك تطور خطير
    Talvez possam ir ao Prater antes de irem à peça. Open Subtitles ربما يمكنكم أن تذهبوا إلى الحديقة قبل العرض
    Porque não jantas connosco antes de irem para o "Baile da Pureza"? Open Subtitles لما لا تقوم بالانضمام إلينا على العشاء قبل أن تذهبا إلى حفلة النقاء؟
    Quero verificar uma coisa antes de irem. Open Subtitles هُنالك أمرٌ أريد أن أتفحّصه قبل أن تذهبا.
    Amanhã terei um mandado a impedir-vos de irem para Smallville até estarem resolvidos todos os casos contra vós. Open Subtitles غداً سيكون عندي أمر تقييد يمنعك من الذهاب إلى سمولفيل حتى تسوية كل ما هو ضدك
    Neste país e na Grã-Bretanha, as crianças entendem melhor o magnetismo antes de irem para a escola do que depois. TED فى هذا البلد، وفى بريطانيا، المغناطيسية تفهم بشكل أكثر لدى الأطفال قبل ذهابهم للمدارس وما بعد ذلك
    Atirem algumas pedras antes de irem nadar. Dêem ás cascaveis alguns avisos. Open Subtitles فلتلقوا بضعة أحجار قبل ذهابكم للسباحة، أعطوا الثعابين إنذاراً عادلاً.
    Não querem comer nada antes de irem para a cama? Não têm fome? Open Subtitles لابأس بوجبة خفيفة قبل أن تذهبوا إلى فراشكم هل أنتم جائعين ؟
    Não querem comer nada antes de irem para a cama? Não têm fome? Open Subtitles لابأس بوجبة خفيفة قبل أن تذهبوا إلى فراشكم هل أنتم جائعين ؟
    Bem, antes de irem, têm aqui os vossos testes da semana passada. Open Subtitles حسناً, قبل أن تذهبوا, أحضرت نتائج اختبار الأسبوع الماضي.
    Se vão para Roma, preciso de ver o meu neto antes de irem. Claro. Open Subtitles ان كُنت ستنتقل لـروما على الأقل يجب أن أرى حفيدي قبل أن تذهبوا
    Porque antes de irem para casa para o fim de semana de três dias, Open Subtitles ،لأنه قبل أن تذهبوا للمنزل لعطلة لمدة 3 أيام
    Estou contente por vos ter encontrado antes de irem embora. Tenho uma coisa para vocês. Open Subtitles -سعيد أنى عثرت عليكم يا شباب قبل أن تذهبوا , عندى شىء لكم
    Mas, antes de irem, preparei algo para vocês. Open Subtitles لكن قبل أن تذهبوا لدي شيء من أجلكم
    Santiago, Diaz, antes de irem, ambas pediram o sábado de folga, mas uma de vocês terá de trabalhar. Open Subtitles "سانتياقو" "دياز" قبل أن تذهبا كلاكما طلب اجازه هذا السبت, لكني بحاجه لإحداكما أن تعمل
    Agora, antes de irem, fiquem sentados um segundo. Open Subtitles والآن، قبل أن تذهبا انتظرا قليلاً
    Queres comer galinha, antes de irem? Open Subtitles -هل تريدين بعض الدجاج قبل أن تذهبا ؟
    Alvejaram um senador para assustar as pessoas de irem às urnas. Open Subtitles لقد أطلقو النار على سيناتور ليخيفوا الناس من الذهاب للاقتراع
    A longa distância é uma mentira que os adolescentes contam uns aos outros para "se paparem" no verão antes de irem para a faculdade. Open Subtitles العلاقات البعيدة هي كذبة للمراهقين يطلقها بعضهم لبعض في الصيف قبل ذهابهم للجامعة
    Muitos já passaram da hora de dormir. É hora de irem para casa. Vamos. Open Subtitles ان الوقت مضى ,انه وقت ذهابكم الى فراشكم هيا الآن الى منازلكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more