É melhor ir à casa de banho, antes de irmos. | Open Subtitles | أظن ربما أن علي استخدام الحمام قبل أن نذهب |
Ouve, antes de irmos, devo avisar-te de que sou um homem apaixonado e tenho tendência a demonstrações públicas de afecto. | Open Subtitles | إسمع, قبل أن نذهب علي أن أحذرك, فأنا رجل مليء بالعاطفة و أميل نحو إظهار العاطفة على الملأ |
Está na hora de irmos lá inspeccionar as cápsulas de hibernação. | Open Subtitles | نعم حسناً حان الوقت أن نذهب ونتفقد غرف الرقود الأن |
Está na hora de irmos para a nossa aula de dança. | Open Subtitles | علينا ان نذهب ان اردنا نصل بالموعد المحدد لدروس الرقص |
Esse homem vai ter um filho hoje. Em vez de irmos ao Hospital Saint Marcus, estamos indo para Buffalo. | Open Subtitles | سيدي ، هذا الرجل سيرزق بطفل الليلة وبدلاً من الذهاب لمشفى سانت ماركوس ، نحن ذاهبون لبافلو |
Disse que nos viria ver antes de irmos embora. | Open Subtitles | لقد قالت أنها ستأتى لرؤيتنا قبل أن نغادر |
Antes de irmos, importa-se que use a sua casa de banho? | Open Subtitles | , قبل أن نذهب هل تمانعين إذا أستعملت حمامك ؟ |
Antes de irmos ao estúdio, preciso de ver se és articulada. | Open Subtitles | وقبل أن نذهب إلى الأستوديو، يجب أرى مدى فصاحتك بالكلام. |
Ia gostar muito de voltar a ver-te antes de irmos embora. | Open Subtitles | أود.. أود حقاً أن أراك مرة أخرى قبل أن نذهب. |
O que acham de irmos lá e colhermos tudo? | Open Subtitles | ما رأيكم أن نذهب هناك وننظف تلك المزرعة؟ |
Antes de irmos, você precisa tocar para nós. | Open Subtitles | قبل أن نذهب ، يجب أن تعزفى لنا على البيانو |
Mas depois de irmos embora, explica-lhe isto de deslizar, está bem? | Open Subtitles | لكن بعد أن نذهب أنتي سوف تشرحين كل موضوع الإنزلاق له. حسناً؟ |
Antes de irmos tenho de ensinar-te umas coisas. | Open Subtitles | الآن,قبل أن نذهب الى مدينة كارسون أريد تعليمك بعض الأمور. هيا |
Há alguma coisa relativamente ao Canadá... Que precisemos de saber antes de irmos para lá? | Open Subtitles | أهنـاك أيّ شيء حول كندا يجب أن نعرفـه قبل أن نذهب إلى هنـاك ؟ |
Mas antes de irmos à capital do homicídio, do Nordeste queria conversar sobre uma coisa, contigo. | Open Subtitles | نستطيع لكن قبل ان نذهب لعاصمة القتل في الشمال الشرقي اردت ان اخبرك شيئا |
O que me dizes de irmos lá fora para apanhar um pouco de ar fresco? | Open Subtitles | انا اقترح ان نذهب لاعلى لناخذ بعض من الهواء النقى |
Turma, em vez de irmos à fábrica de caixas... vamos... à fábrica de caixas. | Open Subtitles | بدلاً من الذهاب لمصنع الصناديق اليوم سنذهب إلى.. مصنع الصناديق |
Sim, eu tenho uma tonelada de coisas para fazer antes de irmos embora de manhã, mas eu amo-te. | Open Subtitles | هناك أشياء لأقوم بعملها قبل أن نغادر فى الصباح |
Tenho que fazer uma paragem antes de irmos para lá. | Open Subtitles | عليّ التوقف لأمر ما قبل أن نمضي في طريقنا. |
Passei pela fábrica antes de irmos e não estavas lá. | Open Subtitles | لقد أتينا بالصدفة إلى هنا قبل أن نرحل و أنتِ لم تكني موجودة هناك |
Ou com o tipo dos porcos. Antes de irmos à pizaria. | Open Subtitles | هو أو رجل روث الخنزير قبل أن نصل إلى البوابة |
Há uma coisa que preciso de resolver antes de irmos. | Open Subtitles | هُناك شيء أريد أنْ اهتم به قبل أنْ نذهب. |
Vá lá, Tommy, vai lá atrás, trata dela antes de irmos. | Open Subtitles | اذهب (تومي) اذهب إلى الخلف مارس معها الجنس قبل مغادرتنا |
Tenho uma ideia, o que dizem de irmos jogar bowling, e sair daqui? | Open Subtitles | مارأيكم لو نذهب كُلنا للعب البولينغ ـ ونغادر هذا المكان؟ |
Mas se quiser, poderíamos parar lá antes de irmos. | Open Subtitles | إن أردت يمكننا أن نمر بهما قبل رحيلنا |
Antes de irmos almoçar com o presidente da câmara, fomos ao chefe da capitania. | TED | وقبل ذهابنا إلى الغداء مع العمدة توجهنا إلى موظف الميناء |
Há tanta coisa a fazer antes de irmos para o oeste. | Open Subtitles | الكثير من الأشياء للقيام بها ، قبل أن نتجه غرباً |