"de istambul" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من اسطنبول
        
    • إسطنبول
        
    E o de Istambul chegará a tempo da apresentação. Open Subtitles و رجل من اسطنبول سيكون في التقديم. جيّد.
    Suzan Özsoy, de Istambul. Será da nossa turma. Open Subtitles ابنة عمي ، سوزان زسوي ، من اسطنبول وهي ستنضم لفصلنا هذا العام
    Não acreditei quando disseram que o gelado vinha de Istambul. Open Subtitles لم أصدق حين قالوا الآيس كريم تم احضاره من اسطنبول
    A Segurança Nacional avistou-o a vir de Istambul, esta manhã. Open Subtitles الامن القومي أشارعليه بأنه قادم من إسطنبول هذا الصباح
    Mas manteve-se afastado de Istambul durante mais de um ano. Open Subtitles ولكنه بقى خارج إسطنبول لأكثر من عام الآن
    Conheço o mundo, vim de Istambul. Open Subtitles وأنا أعلم أن العالم. جئت من اسطنبول.
    Estamos a 1.000 km de Istambul. Open Subtitles نحن على بعد حوالي 1000 كيلو من اسطنبول
    A ordem que saiu de Istambul é a de que ninguém seja poupado. Open Subtitles جائنا الأمر من "اسطنبول" ألّا يتم نشر القوات
    - O tecido é de Istambul, pai. Open Subtitles النسيج من اسطنبول ، يا ابي
    - de Istambul. Open Subtitles - انا من اسطنبول -
    - Vem directamente de Istambul. Open Subtitles - قادمين مباشرة من اسطنبول.
    Tenho a nostalgia de Istambul nostalgia de Istambul eles deram-me 30 anos não tenho nada a perder... Open Subtitles حصلت على كآبة إسطنبول القديمة كآبة إسطنبول اعطوني 30 سنة
    Pensem em grandes nomes: a Praça da Bastilha o Parque Zuccotti, a Praça Tahrir, a Praça Taskim, hoje em todos os cabeçalhos dos jornais de Istambul, ou, sim, a Praça Tiananmen em Pequim. TED فكروا بأسماء عظيمة: بلاس دي لاباستيل متنزه زوكاتي ميدان التحرير ميدان تقسيم في عناوين الجرائد اليوم في إسطنبول ونعم ميدان تيانمان في بكين
    Ração dupla. Pega no teu avião "Viação Turca"... e vai te lixar nas prisões de Istambul. Open Subtitles خذ طائرتك وإرحل إلى سجن إسطنبول
    Não era uma escavação numa parte velha de Istambul? Open Subtitles أذلك جزء من عملية تنقيب في أحد الأماكن القديمة لـ(إسطنبول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more