Aquela convenção de canhotos está na cidade... e como dono da maior loja de canhotos de Springfield, tenho de lá estar. | Open Subtitles | مؤتمر أصحاب اليد اليسرى في البلدة وكمالكٍ لأكبر محل صاحب يد يسرى في سبرينغ فيلد يجب أن أكون هناك |
A assembleia geral começa amanhã às 11 h. Tenho de lá estar. | Open Subtitles | الإجتماع سوف يبدأ فى الحادية عشر غدا ويجب أن أكون هناك |
E se ele for esconder o que fez, precisas de lá estar. | Open Subtitles | وإذا بدأ في إخفاء آثاره ، يجب أن تكون هناك .. |
Ficas sempre assim quando há enforcamentos. Não tens de lá estar. | Open Subtitles | تبدو دائماً هكذا بعد كل عملية إعدام لست مضطراً أن تكون هناك |
Tens de lá estar no momento exacto da segunda fase do alinhamento planetário. | Open Subtitles | عليك أن تكوني هناك تماما أثناء المرحلة الثانية لانتظام الكواكب السيارة. |
E deve estar zangado comigo por dizer que precisava de lá estar. | Open Subtitles | ولا بد أنك غاضب مني لأني قلتُ إن عليك التواجد هناك |
Isso pode esperar. Temos de lá estar às 9. | Open Subtitles | أجل الأمر, يجب أن نكون هناك الساعة التاسعة. |
Nico, ele não precisa de lá estar. | Open Subtitles | هو لا يحتاج ان يكون هناك يا نيكو |
Só não estou certa de que precise de lá estar. Mas então não seria como nos bons velhos tempos, pois não? | Open Subtitles | أنا فقط لست متأكده أذا كنتُ أريد أن أكون هناك. ولكن حينها لن يكون مثل الأيام الخوالي أليس كذلك؟ |
Venha. Mas, olhe, eu tenho de lá estar às 7:00 desta noite. | Open Subtitles | حسناً لكن أسمع يجب أن أكون هناك بحلول السابعة اليلة |
Quando gravares a tua demonstração gostava de lá estar. | Open Subtitles | عندما تسجل أغنية كتجربة أود حقاً أن أكون هناك |
Tenho de lá estar quando matarem este homem. Pode, pelo menos, rever este caso. | Open Subtitles | يجب أن أكون هناك أثناء قتلهم لهذا الرجل أضعف الإيمان أن تراجع القضية |
Estão a reestruturar a organização em Atlanta e tenho de lá estar no dia 1. | Open Subtitles | إنهم يعيدون بناء المنظمة في "أطلانطا". يجب أن أكون هناك أول الشهر. |
Indian Broom também é capaz de lá estar. | Open Subtitles | فلا تتأخر أنا لن أفعل إنديان بروم يمكن أن تكون هناك أيضا |
Precisas de lá estar às 9h. Irão partir e pedir-te que esperes até voltarem. | Open Subtitles | يجب أن تكون هناك في التاسعة صباحاً سيكونوا حينها قد غادروا |
A música comoveu-me. Tinham de lá estar. | Open Subtitles | , الموسيقى حركت مشاعري . كان عليك أن تكون هناك |
Tens de lá estar no momento exacto da segunda fase do alinhamento planetário. | Open Subtitles | عليك أن تكوني هناك تماما أثناء المرحلة الثانية لانتظام الكواكب السيارة. |
Pode deixar-me a uns quarteirões, não precisa de lá estar. | Open Subtitles | يمكنك أن تتركيني على بعد بضعة مباني لا يجب حتى أن تكوني هناك |
Então eu liguei-lhe, e depois de falar com ela no telefone, por 10 minutos, ela disse que eu precisava de lá estar. | Open Subtitles | لذا اتصلت بها وبعد محادثتى معها على الهاتف لعشر دقائق قالت أنى بحاجة إلى التواجد هناك |
Temos de lá estar todos ao mesmo tempo para gritar, surpresa. | Open Subtitles | علينا أن نكون هناك بنفس الوقت لنصرخ بالمفاجئة |
O teu gabinete tem um espectro mais alargado. Esse nome tem de lá estar algures. | Open Subtitles | هذا الاسم يجب ان يكون هناك بمكان ما |
Se tentar ir a casa, tenho de lá estar. | Open Subtitles | لو كان يحاول العوده الى المنزل لا بد ان اكون هناك |
Mas vão prestar uma homenagem ao meu pai ao jantar, por isso é claro que tenho de lá estar. | Open Subtitles | ولكنّهم سيكرّمون والدي خلال هذا العشاء ولذا يجب أن أكون موجودة لأجله |