No mito, Belerofonte era um príncipe que matou a Quimera, um monstro com cabeça de leão e cauda de serpente que assolava o mundo antigo. | Open Subtitles | في الأسطورة بلروفون كان أميرا قام بقتل الكميرا وحش لها رأس أسد |
A composição dos sedimentos e os níveis de pH sugerem que é de leão | Open Subtitles | تكوين الرواسب ومستوى الحامضية والقاعدية يُشير إلى أنّه كان من أسد |
E será este sobrevivente improvável, um vadio com coração de leão, um dos últimos? | Open Subtitles | وسيكون الناجي الغير متوقع متطرِّفٌ بقلب أسد, أيكون واحد من الباقين. |
A parte de leão do espaço vai para o círculo dos vencedores. | TED | يذهب نصيب الأسد من الحيز إلى نخبة الفائزين. |
Esta é uma imagem de um pequeno pedaço de céu na constelação de leão. | Open Subtitles | هذه صورة لقطعة صغيرة من السماء ليلاً في موقع برج الأسد |
Bem, quanto a esperteza, eu tenho um naco de leão. | Open Subtitles | لو على الذكاء فلدي حصة الأسد |
Vamos ficar sem emprego, graças a uma idiota, meio engraçada, cabeça de leão. | Open Subtitles | أجل .. وسنصبح بلا عمل بفضل رأس أسد ٍ تافهٍ مع قليل ٍ من الروعة |
Unha de porco pêlo de leão, tu será um verdadeiro Macho! | Open Subtitles | عظام خنزير وشعر أسد سيجعلك مفتول العضلات. |
Griffin, criatura lendária da Mitologia Grega com uma cabeça de leão e asas de águia. | Open Subtitles | غريفن.. مخلوق أسطوري للميثولوجيا الأغريقية برأس أسد و أجنحة نسر |
O tipo tinha patas de leão em vez de mãos. | Open Subtitles | ذلك الرجل استبدل يديه بوسيلة ما بمخالب أسد |
Caçador famoso morto numa jaula de leão. | Open Subtitles | الوفاة العنيفة التي حدثت لصائد حيوانات في قفص أسد |
Encontraram um não-humano com patas de leão em vez de mãos? | Open Subtitles | ذلك اللابشري الذي وجدوه يملك مخالب أسد عوض يدين؟ |
Isso é que é falar! Ele tem coração de leão! | Open Subtitles | حسناً, أنا معك انه يملك قلب أسد |
Com cabeça de leão, corpo de uma cabra. Uma grande confusão. | Open Subtitles | رأس أسد ، جسم عنز ، أنت مزيج أساسي |
Que nojo, baba de leão. Não, pára com isso. | Open Subtitles | لعاب أسد , يعع , كلا , توقف |
Em algum lugar nas areias do deserto... uma silhueta com corpo de leão... e cabeça de homem, um semblante vazio e impiedoso como o Sol... | Open Subtitles | "فى مكان ما فى الرمال فى الصحراء" "شكل يتكون من جسد أسد" "و رأس رجل" نظرات فارغة تُحدق, بينما الشمس |
Preferia operar a minha cara para parecer aquela mulher rica com cabeça de leão... a ir ao clube contigo. | Open Subtitles | أنا أفضل أن أعدل وجهي جراحيا مثل .... السيدة الغنية التي مع رئيسة الأسد من أن أذهب إلى النادي معك |
Senhor, chamo-me Zulo Kondo, espírito de leão da terra do céu de fogo. | Open Subtitles | أنا "زولو كوندو" روح الأسد من أرض السماء المحترقه |
Não vou deixar que ninguém atravesse a Casa de leão, sejam lá quem forem... | Open Subtitles | لن أسمح لأحد باجتياز برج الأسد مهما تكون هويّته. |
Casa de leão Esta é a casa de leão de Aiolia. | Open Subtitles | {\pos(329,170)}{\2cH0617F7\3cH2A2595\4cH176AC7\fs38\fnArabic Typesetting\b1\cHCCE5F2} "برج الأسد" |
E eu tenho a dose de leão | Open Subtitles | و لدي حصة الأسد |
Já pensaste por que o Jason Stackhouse, sem metade da tua experiência e um quarto do teu QI, tem a parte de leão do trabalho por aqui? | Open Subtitles | هل فكرتِ يوماً لماذا (جايسون ستاكهاوس)، الذي هو بنصف خبرتكِ وربع ذكائكِ، يحصل على حصة الأسد من العمل هنا ؟ |