"de levá-la" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أن نأخذها
        
    • الذهاب بها
        
    • أن نذهب بها
        
    • أن تأخذيها
        
    Vamos levá-la para a cirurgia. Temos de levá-la já. Open Subtitles سنأخُذها لإجراء عملية جراحية يجب أن نأخذها الأن.
    Não, temos de levá-la até ele antes que seja tarde demais. Open Subtitles لا، يجب أن نأخذها إليه قبل أن يفت الأوان.
    O hospital. Temos de levá-la para o hospital. Open Subtitles المستشفى، أعتقد أنه علينا أن نأخذها للمستشفى
    - Temos de levá-la ao Centro. Open Subtitles -يتعيّن علينا الذهاب بها لمشفى المدينة
    Sim, mas está frio, então temos de levá-la para o hospital para o decretarem. Open Subtitles أجل، ولكنها باردة لذا علينا أن نذهب بها إلى المستشفى ليعلنون وقت الوفاة
    Tens de levá-la mais ao parque. Open Subtitles عليك أن تأخذيها للمنتزه بشكل أكبر.
    Diga o que aconteceu! Fomos atacados! Temos de levá-la ao hospital. Open Subtitles لقد هوجمنا يجب أن نأخذها للمستشفى
    Temos de levá-la para o hospital. Open Subtitles حسنا, يجب أن نأخذها الى المشفى
    Temos de levá-la para a casa de banho. Open Subtitles هيا ، علينا أن نأخذها إلى الحمام
    Temos de levá-la para o Knick, imediatamente. Open Subtitles " يجب أن نأخذها لمستشفى "نيك حالاً ماذا هناك ؟
    Temos de levá-la para a S.O. Open Subtitles علينا أن نأخذها لغرفة العمليات.
    - Temos de levá-la para aquele vulcão. Open Subtitles لابد أن نأخذها لهذا البركان
    Temos de levá-la para o hospital. Open Subtitles علينا أن نأخذها إلى المستشفى
    - Temos de levá-la para o hospital. Open Subtitles - علينا الذهاب بها الي مستشفي
    - Temos de levá-la à S.O. Open Subtitles علينا أن نذهب بها لغرفة الجراحة
    Temos de levá-la a um médico a sério. Open Subtitles يجب أن نذهب بها لطبيب حقيقي
    Precisas de levá-la a almoçar. Open Subtitles يجب أن تأخذيها الى الغداء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more