"de lhe fazer" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أن أطرح عليك
        
    • أن نطرح عليك
        
    • أن نطرح عليكِ
        
    • طرح
        
    • أطرح عليكِ
        
    • أن نسألك
        
    • أن أطرح عليكَ
        
    • بحاجة لطرح
        
    Preciso de lhe fazer umas perguntas para ajudar a investigação. Open Subtitles يجب أن أطرح عليك عدداً من الأسئلة لأجل تحقيقاتنا
    Tenho de lhe fazer umas perguntas e gostaria de ter a sua atenção. Open Subtitles أريد أن أطرح عليك بضعة أسئلة وسأكون ممتناً لحسن إصغائك
    Isso dá-me o direito de lhe fazer umas perguntas. Open Subtitles أن يعطيني الحق في أن أطرح عليك بعض الأسئلة.
    Temos de lhe fazer umas perguntas. Sozinho. Se não se importa. Open Subtitles نريد أن نطرح عليك بعض الأسئلة على إنفراد لو سمحت
    Precisamos de lhe fazer umas perguntas. Open Subtitles يجب أن نطرح عليكِ بعض الأسئلة. إنّه غير مغلق.
    Por isso não senti necessidade de lhe fazer perguntas pessoais. Open Subtitles لهذا لم يكن لدي الرغبة في طرح أسئلة شخصية
    A sério? Tenho de lhe fazer uma pergunta e quero que seja completamente honesto comigo Open Subtitles أريد أن أطرح عليك سؤالاً و أريدك أن تكون صادقا معي تماما
    Preciso de lhe fazer umas perguntas relativamente a uma investigação. Open Subtitles أريد أن أطرح عليك بعض الأسئلة المتعلقة بتحقيق نقوم به
    Eu gostaria de lhe fazer algumas perguntas sobre a noite de 5 de Maio? Open Subtitles وكنت أتساءل ما إذا أستطيع أن أطرح عليك بعض الأسئلة بخصوص ليلة الخامس من مايو؟
    Gostaria de lhe fazer algumas perguntas acerca do baile de caridade. Open Subtitles أود أن أطرح عليك بعض الأسئلة بشأن حفلتك الخيرية.
    Gostava de lhe fazer algumas perguntas sobre a sua filha, Camille. Open Subtitles أريد أن أطرح عليك بضعة أسئلة حول ابنتك كاميل
    Gostava de lhe fazer umas perguntas. TED الآن، أودُ أن أطرح عليك بضعة أسئلة.
    Gostaria de lhe fazer, se me permite, uma ou duas perguntas sobre a tarde de ontem. Open Subtitles أريد أن أطرح عليك سؤال أو اثنين اذا سمحتِ -قرابة الظهيرة بالأمس
    Gostaríamos de lhe fazer algumas perguntas sobre o recente tiroteio na Brigada Anti-Droga. Open Subtitles نودّ أن نطرح عليك بعض الأسئلة حول إطلاق نارٍ في مكتب لوكالة مُكافحة المُخدّرات.
    FBI. Preciso de lhe fazer algumas perguntas, por favor. Open Subtitles المباحث الفيدرالية نريد أن نطرح عليك بعض الأسئلة رجاءً.
    Ele é o CSI Delko. Gostaríamos de lhe fazer algumas perguntas. Open Subtitles ومحقق المعمل الجنائي " ديلكو " نريد فقط أن نطرح عليك بعض الأسئلة
    Sei que teve uma manhã difícil, mas temos de lhe fazer algumas perguntas. Open Subtitles أعلم أنّكِ مررتِ بصباح عصيب، لكن نريد أن نطرح عليكِ بعض الأسئلة.
    Tenho de lhe fazer uma pergunta. Sabes como o ligar? Open Subtitles أريد طرح سؤال عليه هل تعرفين كيف توصليه ؟
    Mas primeiro preciso de lhe fazer a mesma pergunta. Open Subtitles ولكن أولاً، ينبغي أن أطرح عليكِ نفس السؤال
    Talvez depois precisemos de lhe fazer mais algumas perguntas. Open Subtitles ربما نحتاج أن نسألك بعض الأسئلة الأخرى لاحقاً.
    Gostaria de lhe fazer umas perguntas. Open Subtitles أودّ أن أطرح عليكَ بضعة أسئلة
    Lamentamos imenso ter de lhe fazer estas perguntas. Sabemos como deve ser difícil. Open Subtitles نعتذر كثيرًا لأننا بحاجة لطرح هذه الأسئلة فنحن ندري كم هذا قاسي عليكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more