Dois, nunca ter medo de lhe pedir seja o que for. | Open Subtitles | القاعدة الثانية هي ألا أخاف أبدا أن أطلب منك شيئاً |
Bem, senhor, receio que se não possui uma conta connosco, vou ter de lhe pedir que espere lá fora. | Open Subtitles | حسناً، سيّدي، أخشى أنك لو لم يكن .. لديك حساب هنا فسأضطر أن أطلب منك الإنتظار بالخارج |
Antes de fazer isso, preciso de lhe pedir um favor. | Open Subtitles | قبل أن تفعلي ذلك أحتاج أن أطلب منك معروفاً |
Vou ter de lhe pedir que se retire, se não tem marcação. | Open Subtitles | علي أن أطلب منك المغادرة الآن، إن لم يكن عندك موعد. |
Antes de fazermos isto, tenho de lhe pedir um favor. | Open Subtitles | اسمع، قبل أن نفعل هذا أريد أن أطلب منك خدمة |
Vou ter de lhe pedir para vir até ao corredor. | Open Subtitles | أيتها الممرضة إينين, أنا آسفة لأني أود أن أطلب منك أن تخطي لداخل الصالة. |
- Vou ter de lhe pedir que saia. O Tyler andava ocupado... | Open Subtitles | ـ أنت مغفل ـ أنا مضطر أن أطلب منك الرحيل |
Tenho de lhe pedir uma coisa, se a encontrar transformada, assegure-se que ela tem uma morte sem sofrimento. | Open Subtitles | الأن,أريد أن أطلب منك شئً اذا وجدتها تغيرت,أحرص على موتها دون عذاب |
Mas vou ter de lhe pedir que não incomode a minha família nem o Clark nunca mais. | Open Subtitles | ولكن علي أن أطلب منك ألا تزعجي عائلتي أو كلارك مجدداً |
Entretanto, tenho de lhe pedir que se afaste do processo de decisão. | Open Subtitles | في الوقت الحالي .. يجب أن أطلب منك أن تتنحى جانبا عن إتخاذ القرارات |
Receio que tenha de lhe pedir que apague isso primeiro. | Open Subtitles | سجب أن أطلب منك أن تضع هذه في الخارج أولاً |
Vou ter de lhe pedir que venha comigo, senhorita. | Open Subtitles | سيكون علي أن أطلب منك أن تأتي معي يا آنسة |
Se vai ser sempre tão loquaz, terei de lhe pedir para ser menos informal. | Open Subtitles | إذا أنت عازم على أن تكون ثرثارا يجب أن أطلب منك أن تكون دون المألوف |
Acho que vou ter de lhe pedir que volte para o veículo, por enquanto. | Open Subtitles | أخشى أن عليّ أن أطلب منك العودة إلى سيارتك |
Senhor, vou ter de lhe pedir para sair do donut. | Open Subtitles | سيدي، عليّ أن أطلب منك مغادرة قطعة الحلوى. |
Tenho de lhe pedir que saia do avião. | Open Subtitles | سيتوجب علي أن أطلب منك الخروج من الطائرة حالاً. |
Tenho de lhe pedir que saia do meu espaço pessoal. | Open Subtitles | سيتوجب علي أن أطلب منك الخروج من مساحتي الشخصية حالاً. |
Bom, faça uma pausa para se recompor e, depois, terei de lhe pedir que saia. | Open Subtitles | حسنا خذ دقيقة لإعادة تنظيم أفكارك و ثم يجب علي أن أطلب منك مغادرة الغرفة |
Vou ter de lhe pedir que saia. - Não posso fazer nada em relação a isso. | Open Subtitles | أنا فقط عليّ أن أطلب منك الرحيل لا يمكنني فعل أي شيء |
Vou ter de lhe pedir que fique atrás da fita. | Open Subtitles | سيدي، سأضطر أن أطلب منك الوقوف خلف الشريط |